READ

Surah As-Saaffaat

اَلصّٰٓفّٰت
182 Ayaat    مکیۃ


37:161
فَاِنَّكُمْ وَ مَا تَعْبُدُوْنَۙ(۱۶۱)
Voorwaar, gij en wat gij aanbidt,

Voorwaar jullie en wat jullie aanbidden.
37:162
مَاۤ اَنْتُمْ عَلَیْهِ بِفٰتِنِیْنَۙ(۱۶۲)
Gij kunt niemand verleiden tegen Hem.

Jullie kunnen niemand tegen (het plan van) Hem te doen dwalen.
37:163
اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِیْمِ(۱۶۳)
Behalve hem die het Vuur zal binnengaan.

Behalve degene die Djahîm (de Hel) binnengaat.
37:164
وَ مَا مِنَّاۤ اِلَّا لَهٗ مَقَامٌ مَّعْلُوْمٌۙ(۱۶۴)
En er is niet ??n onzer of hij heeft een vaste plaats.

(De Engelen zeggen:) "En er is niemand van ons, of er is voor hem een bekende plaats.
37:165
وَّ اِنَّا لَنَحْنُ الصَّآفُّوْنَۚ (۱۶۵)
Waarlijk wij zijn degenen die in rijen gerangschikt zijn.

En voorwaar, wij zijn degenen die in rijen staan.
37:166
وَ اِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُوْنَ(۱۶۶)
En voorzeker wij verheerlijken (God).

En voorwaar, wij zijn zeker degenen die de Glorie van Allah prijzen."
37:167
وَ اِنْ كَانُوْا لَیَقُوْلُوْنَۙ(۱۶۷)
En zij plachten te zeggen:

En zij (de ongelovigen) zullen zeker zeggen:
37:168
لَوْ اَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْاَوَّلِیْنَۙ(۱۶۸)
"Als wij een vermaning hadden gehad van de ouden.

"Als wij over een Vermaning van de vruegeren hadden beschikt,
37:169
لَكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِیْنَ(۱۶۹)
0

Dan zouden wij zeker tot de dienaren van Allah die Hem zuiver aanbidden hebben behoord."
37:170
فَكَفَرُوْا بِهٖ فَسَوْفَ یَعْلَمُوْنَ(۱۷۰)
Toch verwerpen zij deze, maar zij zullen het weldra te weten komen.

Maar zij verwierpen hem (de Koran), daarom zullen zij het weten.
37:171
وَ لَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِیْنَۚۖ(۱۷۱)
En waarlijk, Ons woord aangaande Onze dienaren, de boodschappers, is reeds uitgesproken.

En voorzeker, Ons Woord is voorafgegaan aan Onze gezonden dienaren.
37:172
اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُوْرُوْنَ۪(۱۷۲)
Voorzeker, zij zijn het die geholpen zullen worden.

Voorwaar, zij zijn het die zeker geholpen zullen worden.
37:173
وَ اِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغٰلِبُوْنَ(۱۷۳)
En Onze schare is gewis overwinnaar.

Voorwaar, zij zijn Onze legers die zeker de overwinnaars zullen zijn.
37:174
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِیْنٍۙ(۱۷۴)
Wend u daarom voor een wijle van hen af.

Wend je (O Moehammad) dan voor een bepaalde tijd van hen (de gelovigen) af.
37:175
وَّ اَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ یُبْصِرُوْنَ(۱۷۵)
En sla hen gade; want zij zullen het weldra inzien

En kijk naar hen, zij zullen spoedig (de gevolgen) zien.
37:176
اَفَبِعَذَابِنَا یَسْتَعْجِلُوْنَ(۱۷۶)
Willen zij dan Onze straf verhaasten?

Vragen zij dan Onze bestraffing te bespoedigen?
37:177
فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِیْنَ(۱۷۷)
Maar wanneer deze op hun land nederdaalt zal de dag slecht zijn voor degenen, die werden gewaarschuwd.

Als dan (de bestraffing) neerdaalt op hun erven, dat is dan de slechtste ochtend voor de gewaarschuwden.
37:178
وَ تَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِیْنٍۙ(۱۷۸)
Wend u daarom voor een wijle van hen af.

En wend je van hen af voor een bepaalde tijd.
37:179
وَّ اَبْصِرْ فَسَوْفَ یُبْصِرُوْنَ(۱۷۹)
En let op, zij zullen het weldra inzien.

En kijk, spoedig zullen zij (de bestraffing) zien.
37:180
سُبْحٰنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا یَصِفُوْنَۚ(۱۸۰)
Verheven is uw Heer, de Heer van Roem en Macht, boven hetgeen zij zeggen!

Heilig is jouw Heer, de Heer van de Almacht, boven wat zij toeschrijven.
37:181
وَ سَلٰمٌ عَلَى الْمُرْسَلِیْنَۚ(۱۸۱)
En vrede zij de boodschappers!

En vrede zij met de gezondenen.
37:182
وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ۠(۱۸۲)
En alle roem behoort aan Allah, de Heer der Werelden.

En alle lof zij Allah, de Heer der Werelden.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلصّٰٓفّٰت
اَلصّٰٓفّٰت
  00:00



Download

اَلصّٰٓفّٰت
اَلصّٰٓفّٰت
  00:00



Download