READ

Surah al-Haqqah

اَلْحَآ قَّة
52 Ayaat    مکیۃ


69:41
وَّ مَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍؕ-قَلِیْلًا مَّا تُؤْمِنُوْنَۙ(۴۱)
Het is geen woord van een dichter; nietig is hetgeen gij gelooft.

En het is niet het woord van een dichter. Weinig is het dat jullie geloven.
69:42
وَ لَا بِقَوْلِ كَاهِنٍؕ-قَلِیْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَؕ(۴۲)
Noch is het de uiting van een waarzegger; gering is de lering, die gij er uit trekt.

En het is niet het woord van een waarzegger. Weinig is de lering die jullie er uit trekken.
69:43
تَنْزِیْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِیْنَ(۴۳)
Het is een Openbaring van de Heer der werelden.

(Het is) een neerzending van de Heer der Werelden.
69:44
وَ لَوْ تَقَوَّلَ عَلَیْنَا بَعْضَ الْاَقَاوِیْلِۙ(۴۴)
En indien hij enige woorden in Onze naam had uitgedacht,

En als hij (Moehammad) een paar woorden had verzonnen in Onze Naam.
69:45
لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْیَمِیْنِۙ(۴۵)
Dan zouden Wij hem zeker bij de rechter hand hebben gegrepen.

Dan zouden Wij hem met kracht gegrepen hebben.
69:46
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِیْنَ٘ۖ(۴۶)
En daarna zijn levensader hebben afgesneden,

En dan zouden Wij zijn hartslagader doorgesneden hebben.
69:47
فَمَا مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ عَنْهُ حٰجِزِیْنَ(۴۷)
En geen uwer zou ons van hem hebben kunnen tegenhouden.

En niemand van jullie zou dat voor hem kunnen verhinderen.
69:48
وَ اِنَّهٗ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِیْنَ(۴۸)
Voorwaar, het is een vermaning voor de godvrezenden.

En voorwaar, hij (de Koran) is zeker een Vermaning voor de Moettaqôen.
69:49
وَ اِنَّا لَنَعْلَمُ اَنَّ مِنْكُمْ مُّكَذِّبِیْنَ(۴۹)
En voorzeker, Wij weten dat er onder u loochenaars zijn.

En voorwaar, Wij kennen zeker de loochenaars onder jullie.
69:50
وَ اِنَّهٗ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكٰفِرِیْنَ(۵۰)
Waarlijk, de ongelovigen zullen er wroeging over hebben.

En voorwaar, hij (de Koran) zal voor de ongelovigen zeker een oorzaak van spijt zijn.
69:51
وَ اِنَّهٗ لَحَقُّ الْیَقِیْنِ(۵۱)
En voorwaar, het is de ware zekerheid.

En voorwaar, het is een zekere Waarheid.
69:52
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِیْمِ۠(۵۲)
Verheerlijk daarom de naam van uw Heer, de Luisterrijke.

Prijs daarom de Naam van jouw Heer, de Geweldige.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْحَآ قَّة
اَلْحَآ قَّة
  00:00



Download

اَلْحَآ قَّة
اَلْحَآ قَّة
  00:00



Download