READ

Surah ad-Dukhan

اَلدُّخَان
59 Ayaat    مکیۃ


44:41
یَوْمَ لَا یُغْنِیْ مَوْلًى عَنْ مَّوْلًى شَیْــٴًـا وَّ لَا هُمْ یُنْصَرُوْنَۙ(۴۱)
De Dag waarop een vriend de vriend niets zal baten noch zullen zij worden geholpen.

Een dag, waarop de meester en de dienaren elkander niet van voordeel zullen wezen, en niet geholpen zullen worden.
44:42
اِلَّا مَنْ رَّحِمَ اللّٰهُؕ-اِنَّهٗ هُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ۠(۴۲)
Met uitzondering van hen, die Allah genadig zal zijn. Voorwaar, Hij is de Almachtige, de Genadevolle.

Uitgezonderd zij, aan welke God genade zal verleend hebben: want hij is de Machtige, de Genadige.
44:43
اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوْمِۙ(۴۳)
De boom van Zaqqoem,

Waarlijk, de vrucht van den boom van al Zakkoem.
44:44
طَعَامُ الْاَثِیْمِ ﳝ (۴۴)
Zal het voedsel voor de zondaar zijn,

Zal het voedsel van den goddelooze wezen.
44:45
كَالْمُهْلِۚۛ-یَغْلِیْ فِی الْبُطُوْنِۙ(۴۵)
Als gesmolten koper zal het in de buik koken,

Als de droesem van olie, zal het in de buiken der verdoemde koken (als gesmolten metaal).
44:46
كَغَلْیِ الْحَمِیْمِ(۴۶)
Gelijk het koken van ziedend water.

Zooals het koken, van het heetste water.
44:47
خُذُوْهُ فَاعْتِلُوْهُ اِلٰى سَوَآءِ الْجَحِیْمِۗۖ(۴۷)
"Grijpt hem en sleurt hem in het midden van het laaiend Vuur;

Men zal tot de volvoerders van Gods wil zeggen: Grijpt den snoodaard en sleept hem naar het midden der hel.
44:48
ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَاْسِهٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِیْمِؕ(۴۸)
Giet daarna als marteling kokend water op zijn hoofd."

En werpt op zijn hoofd de marteling van heet water;
44:49
ذُقْ ﳐ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِیْزُ الْكَرِیْمُ(۴۹)
Proef dit! Voorzeker gij waart eens de machtige, de eerwaardige.

Zeggende: Proef dit; want gij zijt de machtige en eerbiedwaardige persoon.
44:50
اِنَّ هٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهٖ تَمْتَرُوْنَ(۵۰)
Dit is inderdaad datgene waaraan gij twijfeldet.

Waarlijk, dit is de straf waaraan gij twijfeldet.
44:51
اِنَّ الْمُتَّقِیْنَ فِیْ مَقَامٍ اَمِیْنٍۙ(۵۱)
Voorwaar, de rechtvaardigen zullen in een woning van vrede en veiligheid zijn,

Maar de vromen zullen op eene plaats van zekerheid worden gehuisvest.
44:52
فِیْ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوْنٍۚۙ(۵۲)
Tussen tuinen en bronnen,

Tusschen tuinen en fonteinen.
44:53
یَّلْبَسُوْنَ مِنْ سُنْدُسٍ وَّ اِسْتَبْرَقٍ مُّتَقٰبِلِیْنَۚۙ(۵۳)
Gekleed in fijne zijde en zwaar goudlaken naar elkander toegekeerd.

Zij zullen gekleed worden in fijne zijde en satijn, en zij zullen met de aangezichten tegenover elkander zitten.
44:54
كَذٰلِكَ- وَ زَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِیْنٍؕ(۵۴)
Zo zal het zijn. En Wij zullen hen met schone meisjes die grote, mooie ogen hebben, verenigen.

Zoo zal het wezen, en zij zullen huwen, met schoone meisjes, die groote, zwarte oogen hebben.
44:55
یَدْعُوْنَ فِیْهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ اٰمِنِیْنَۙ(۵۵)
Zij zullen daar naar alle fruitsoorten vragen (en deze ontvangen) in vrede en veiligheid.

Op die plaats zullen zij, in volle zekerheid, zich alle soorten van vruchten doen toedienen.
44:56
لَا یَذُوْقُوْنَ فِیْهَا الْمَوْتَ اِلَّا الْمَوْتَةَ الْاُوْلٰىۚ-وَ وَقٰىهُمْ عَذَابَ الْجَحِیْمِۙ(۵۶)
Zij zullen daarin geen andere dood smaken na de eerste dood. En Hij heeft hen voor de straf van het laaiend Vuur behoed.

Zij zullen daar den dood niet proeven na den eersten dood, en God zal hen van de hellepijnen bevrijden.
44:57
فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكَؕ-ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ(۵۷)
Als een genade van uw Heer. Dit is de grootste zegepraal.

Het is door den genadige goedheid van uwen Heer. Dit zal eene groote gelukzaligheid wezen.
44:58
فَاِنَّمَا یَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ یَتَذَكَّرُوْنَ(۵۸)
Wij hebben hem (de Koran) gemakkelijk voor uw tong gemaakt, opdat men er lering uit moge trekken.

Daarenboven hebben wij den Koran gemakkelijk gemaakt, door dien in uwe eigen taal te openbaren, opdat gij tot het einde vermaand zoudt wezen.
44:59
فَارْتَقِبْ اِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُوْنَ۠(۵۹)
Wacht daarom, zij wachten ook.

Daarom, o Mahomet! wacht den uitslag af; want ook zij wachten slechts, u door een of ander onheil te zien overvallen.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلدُّخَان
اَلدُّخَان
  00:00



Download

اَلدُّخَان
اَلدُّخَان
  00:00



Download