READ
Surah Saad
صٓ
88 Ayaat مکیۃ
Tot den dag van den bepaalden tijd.
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَاُغْوِیَنَّهُمْ اَجْمَعِیْنَۙ(۸۲)
Hij zeide: "Bij Uw eer, ik zal hen allen zeker doen dwalen,
Eblis zeide: Ik zweer bij uw macht, dat ik hen allen zal verleiden.
Behalve uwe dienaren, die bijzonder onder hen gekozen zullen worden.
قَالَ فَالْحَقُّ٘-وَ الْحَقَّ اَقُوْلُۚ(۸۴)
God zeide: "Dit is de waarheid en Ik zeg de waarheid,
God zeide: Het is een rechtvaardig vonnis, en ik spreek de waarheid;
لَاَمْلَــٴَـنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَ مِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ اَجْمَعِیْنَ(۸۵)
Dat Ik de hel zeker met u en allen die u volgen, zal vullen."
Ik zal zekerlijk de hel met u vullen, en met dezulken die u volgen; allen te zamen.
قُلْ مَاۤ اَسْــٴَـلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍ وَّ مَاۤ اَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِیْنَ(۸۶)
Zeg: "Ik vraag u er geen loon voor, noch breng ik u in moeilijkheden.
Zeg tot de bewoners van Mekka: Ik vraag geenerlei belooning van u, voor deze mijne prediking, noch ben ik een van hen, die zich meester maken van een deel van datgene wat hun niet toebehoort.
De Koran is niets anders dan een vermaning aan alle schepselen.
- English | Ahmed Ali
- Urdu | Ahmed Raza Khan
- Turkish | Ali-Bulaç
- German | Bubenheim Elyas
- Chinese | Chineese
- Spanish | Cortes
- Dutch | Dutch
- Portuguese | El-Hayek
- English | English
- Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
- French | French
- Hausa | Hausa
- Indonesian | Indonesian-Bahasa
- Italian | Italian
- Korean | Korean
- Malay | Malay
- Russian | Russian
- Tamil | Tamil
- Thai | Thai
- Farsi | مکارم شیرازی
- العربية | التفسير الميسر
- العربية | تفسير الجلالين
- العربية | تفسير السعدي
- العربية | تفسير ابن كثير
- العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
- العربية | تفسير البغوي
- العربية | تفسير القرطبي
- العربية | تفسير الطبري
- English | Arberry
- English | Yusuf Ali
- Dutch | Keyzer
- Dutch | Leemhuis
- Dutch | Siregar
- Urdu | Sirat ul Jinan