READ
Surah Maryam
مَرْيَم
98 Ayaat مکیۃ
وَ اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لِّیَكُوْنُوْا لَهُمْ عِزًّاۙ(۸۱)
They have taken other gods apart from God that they might be a strength to them.
And they have taken (for worship) gods other than Allah, to give them power and glory!
كَلَّاؕ-سَیَكْفُرُوْنَ بِعِبَادَتِهِمْ وَ یَكُوْنُوْنَ عَلَیْهِمْ ضِدًّا۠(۸۲)
Never. They will deny their devotion and become their adversaries.
Instead, they shall reject their worship, and become adversaries against them.
اَلَمْ تَرَ اَنَّاۤ اَرْسَلْنَا الشَّیٰطِیْنَ عَلَى الْكٰفِرِیْنَ تَؤُزُّهُمْ اَزًّاۙ(۸۳)
Do you not see that We have set the devils against the infidels to rouse and instigate them?
Seest thou not that We have set the Evil Ones on against the unbelievers, to incite them with fury?
فَلَا تَعْجَلْ عَلَیْهِمْؕ-اِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّاۚ(۸۴)
So, do not be hasty with them. We are counting their number (of days).
So make no haste against them, for We but count out to them a (limited) number (of days).
یَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِیْنَ اِلَى الرَّحْمٰنِ وَفْدًاۙ(۸۵)
The day We shall usher the righteous before Ar-Rahman like envoys into the presence of a king,
The day We shall gather the righteous to (Allah) Most Gracious, like a band presented before a king for honours,
وَّ نَسُوْقُ الْمُجْرِمِیْنَ اِلٰى جَهَنَّمَ وِرْدًاۘ(۸۶)
And drive the wicked into Hell like cattle driven to water,
And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,-
لَا یَمْلِكُوْنَ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًاۘ(۸۷)
None will have power to intercede for them except one who obtains a promise from Ar-Rahman.
None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (Allah) Most Gracious.
They say: "(Allah) Most Gracious has begotten a son!"
Indeed ye have put forth a thing most monstrous!
تَكَادُ السَّمٰوٰتُ یَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَ تَنْشَقُّ الْاَرْضُ وَ تَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّاۙ(۹۰)
Which would cleave the skies asunder, rend the earth, and split the mountains,
At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin,
That they should invoke a son for (Allah) Most Gracious.
وَ مَا یَنْۢبَغِیْ لِلرَّحْمٰنِ اَنْ یَّتَّخِذَ وَلَدًاؕ(۹۲)
When it does not behove the Merciful to have a son.
For it is not consonant with the majesty of (Allah) Most Gracious that He should beget a son.
اِنْ كُلُّ مَنْ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ اِلَّاۤ اٰتِی الرَّحْمٰنِ عَبْدًاؕ(۹۳)
There is no one in the heavens and the earth but comes before Ar-Rahman in all obedience.
Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant.
He does take an account of them (all), and hath numbered them (all) exactly.
وَ كُلُّهُمْ اٰتِیْهِ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ فَرْدًا(۹۵)
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection.
And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment.
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَیَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمٰنُ وُدًّا(۹۶)
Surely Ar-Rahman will show love for those who believe and do the right.
On those who believe and work deeds of righteousness, will (Allah) Most Gracious bestow love.
فَاِنَّمَا یَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِیْنَ وَ تُنْذِرَ بِهٖ قَوْمًا لُّدًّا(۹۷)
So We have made this (Qur´an) easy in your tongue that you may give good news to those who take heed, and warn the people who are contentious.
So have We made the (Qur'an) easy in thine own tongue, that with it thou mayest give Glad Tidings to the righteous, and warnings to people given to contention.
وَ كَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْنٍؕ-هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِّنْ اَحَدٍ اَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا۠(۹۸)
How many generations have We laid low before them. Do you see any sign of them, or hear the least whisper of them?
But how many (countless) generations before them have We destroyed? Canst thou find a single one of them (now) or hear (so much as) a whisper of them?
- English | Ahmed Ali
- Urdu | Ahmed Raza Khan
- Turkish | Ali-Bulaç
- German | Bubenheim Elyas
- Chinese | Chineese
- Spanish | Cortes
- Dutch | Dutch
- Portuguese | El-Hayek
- English | English
- Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
- French | French
- Hausa | Hausa
- Indonesian | Indonesian-Bahasa
- Italian | Italian
- Korean | Korean
- Malay | Malay
- Russian | Russian
- Tamil | Tamil
- Thai | Thai
- Farsi | مکارم شیرازی
- العربية | التفسير الميسر
- العربية | تفسير الجلالين
- العربية | تفسير السعدي
- العربية | تفسير ابن كثير
- العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
- العربية | تفسير البغوي
- العربية | تفسير القرطبي
- العربية | تفسير الطبري
- English | Arberry
- English | Yusuf Ali
- Dutch | Keyzer
- Dutch | Leemhuis
- Dutch | Siregar
- Urdu | Sirat ul Jinan