READ
Surah at-Tariq
اَلطَّارِق
17 Ayaat مکیۃ
86:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.
In de naam van Allah, de Erbarmer, de Meest Barmhartige.
Bij de hemel en de verlichtende ster.
En wat doet jou weten wat de verlichtende ster is?
Voorwaar, er is geen ziel of er is een bewaker over aangesteld.
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَؕ(۵)
Laat de mens derhalve overwegen waaruit hij geschapen werd.
Laat de mens er daarom over denken waarvan hij geschapen is.
Geschapen is hij van een spurtend water.
یَّخْرُ جُ مِنْۢ بَیْنِ الصُّلْبِ وَ التَّرَآىٕبِؕ(۷)
Welke voortkomt van tussen de ruggegraat en de ribben.
Dat komt van tussen de lendenen en de ribben.
Voorwaar, Hij heeft zeker macht over zijn terugkeer.
Op de Dag dat de harten beproefd worden.
Dan heeft hij geen kracht en geen helper.
Bij de hemel, regen bevattend.
En bij de aarde, planten bevattend.
Voorwaar, hij (de Koran) is zeker een beslissend Woord.
Voorwaar, zij beramen een plan.
- English | Ahmed Ali
- Urdu | Ahmed Raza Khan
- Turkish | Ali-Bulaç
- German | Bubenheim Elyas
- Chinese | Chineese
- Spanish | Cortes
- Dutch | Dutch
- Portuguese | El-Hayek
- English | English
- Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
- French | French
- Hausa | Hausa
- Indonesian | Indonesian-Bahasa
- Italian | Italian
- Korean | Korean
- Malay | Malay
- Russian | Russian
- Tamil | Tamil
- Thai | Thai
- Farsi | مکارم شیرازی
- العربية | التفسير الميسر
- العربية | تفسير الجلالين
- العربية | تفسير السعدي
- العربية | تفسير ابن كثير
- العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
- العربية | تفسير البغوي
- العربية | تفسير القرطبي
- العربية | تفسير الطبري
- English | Arberry
- English | Yusuf Ali
- Dutch | Keyzer
- Dutch | Leemhuis
- Dutch | Siregar
- Urdu | Sirat ul Jinan