READ

Surah at-Takwir

اَلتَّكْوِيْر
29 Ayaat    مکیۃ


81:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
81:1
اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْﭪ(۱)
Apabila matahari digulung,
81:2
وَ اِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْﭪ(۲)
dan apabila bintang-bintang berjatuhan,
81:3
وَ اِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْﭪ(۳)
dan apabila gunung-gunung dihancurkan,
81:4
وَ اِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْﭪ(۴)
dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan)
81:5
وَ اِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْﭪ(۵)
dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,
81:6
وَ اِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْﭪ(۶)
dan apabila lautan dijadikan meluap
81:7
وَ اِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْﭪ(۷)
dan apabila ruh-ruh dipertemukan (dengan tubuh)
81:8
وَ اِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىٕلَتْﭪ(۸)
dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,
81:9
بِاَیِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ(۹)
karena dosa apakah dia dibunuh,
81:10
وَ اِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْﭪ(۱۰)
dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka,
81:11
وَ اِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتْﭪ(۱۱)
dan apabila langit dilenyapkan,
81:12
وَ اِذَا الْجَحِیْمُ سُعِّرَتْﭪ(۱۲)
dan apabila neraka Jahim dinyalakan,
81:13
وَ اِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْﭪ(۱۳)
dan apabila surga didekatkan,
81:14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْؕ(۱۴)
maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
81:15
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ(۱۵)
Sungguh, Aku bersumpah dengan bintang-bintang,
81:16
الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ(۱۶)
yang beredar dan terbenam,
81:17
وَ الَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ(۱۷)
demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya,
81:18
وَ الصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ(۱۸)
dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing,
81:19
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍۙ(۱۹)
sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),
81:20
ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍۙ(۲۰)
0
81:21
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیْنٍؕ(۲۱)
yang ditaati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya.
81:22
وَ مَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ(۲۲)
Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila.
81:23
وَ لَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِیْنِۚ(۲۳)
Dan sesungguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang.
81:24
وَ مَا هُوَ عَلَى الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍۚ(۲۴)
Dan dia (Muhammad) bukanlah orang yang bakhil untuk menerangkan yang ghaib.
81:25
وَ مَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍۙ(۲۵)
Dan Al Quran itu bukanlah perkataan syaitan yang terkutuk,
81:26
فَاَیْنَ تَذْهَبُوْنَؕ(۲۶)
maka ke manakah kamu akan pergi?
81:27
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَۙ(۲۷)
Al Quran itu tiada lain hanyalah peringatan bagi semesta alam,
81:28
لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّسْتَقِیْمَؕ(۲۸)
(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus.
81:29
وَ مَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَ۠(۲۹)
Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلتَّكْوِيْر
اَلتَّكْوِيْر
  00:00



Download

اَلتَّكْوِيْر
اَلتَّكْوِيْر
  00:00



Download