Home
(current)
Quran
Prayer Times
Contact Us
No Data
READ
Surah Ash-Shu'araa
اَلشُّـعَرَاء
227 Ayaat مکیۃ
Select Para
Select Para
الٓمّٓ
سَیَقُوْلُ
تِلْكَ الرُّسُلُ
لَنْ تَنَالُوا
وَ الْمُحْصَنٰتُ
لَا یُحِبُّ اللّٰهُ
وَ اِذَا سَمِعُوْا
وَ لَوْ اَنَّنَا
قَالَ الْمَلَاُ
وَ اعْلَمُوْۤا
یَعْتَذِرُوْنَ
وَ مَا مِنْ دَآبَّةٍ
وَ مَاۤ اُبَرِّئُ
رُبَمَا
سُبْحٰنَ الَّذِیْۤ
قَالَ اَلَمْ
اِقْتَرَبَ لِلنَّاسِ
قَدْ اَفْلَحَ
وَ قَالَ الَّذِیْنَ
اَمَّنْ خَلَقَ
اُتْلُ مَاۤ اُوْحِیَ
وَ مَنْ یَّقْنُتْ
وَ مَا لِیَ
فَمَنْ اَظْلَمُ
اِلَیْهِ یُرَدُّ
حٰمٓ
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ
قَدْ سَمِعَ اللّٰهُ
تَبٰرَكَ الَّذِیْ
عَمَّ
Select Surah
Select Surah
اَلْفَاتِحَة
اَلْبَقَرَة
اٰلِ عِمْرَان
اَلنِّسَآء
اَلْمَـآئِدَة
اَلْاَ نْعَام
اَلْاَعْرَاف
اَلْاَ نْفَال
اَلتَّوْبَة
يُوْنُس
هُوْد
يُوْسُف
اَلرَّعْد
اِبرٰهِيْم
اَلْحِجْر
اَلنَّحْل
بَنِیْٓ اِسْرَآءِیْل
اَلْـكَهْف
مَرْيَم
طٰهٰ
اَلْاَ نْبِيَآء
اَلْحَجّ
اَلْمُؤْمِنُوْن
اَلنُّوْر
اَلْفُرْقَان
اَلشُّـعَرَاء
اَلنَّمْل
اَلْقَصَص
اَلْعَنْـكَبُوْت
اَلرُّوْم
لُقْمٰن
اَلسَّجْدَة
اَلْاَحْزَاب
سَبَا
اَلْفَاطِر
يـٰسٓ
اَلصّٰٓفّٰت
صٓ
اَلزُّمَر
اَلْمُؤْمِن
حٰمٓ اَلسَّجْدَۃ
اَلشُّوْرٰی
اَلزُّخْرُف
اَلدُّخَان
اَلْجَاثِيَة
اَلْاَحْقَاف
مُحَمَّد
اَلْفَتْح
اَلْحُجُرٰت
قٓ
اَلذّٰرِيـٰت
اَلطُّوْر
اَلنَّجْم
اَلْقَمَر
اَلرَّحْمٰن
اَلْوَاقِعَة
اَلْحَدِيْد
اَلْمُجَادَلَة
اَلْحَشْر
اَلْمُمْتَحِنَة
اَلصَّفّ
اَلْجُمُعَة
اَلْمُنٰفِقُوْن
اَلتَّغَابُن
اَلطَّلَاق
اَلتَّحْرِيْم
اَلْمُلْك
اَلْقَلَم
اَلْحَآ قَّة
اَلْمَعَارِ ج
نُوْ ح
اَلْجِنّ
اَلْمُزَّمِّل
اَلْمُدَّثِّر
اَلْقِيَامَة
اَلدَّهْر
اَلْمُرْسَلٰت
اَلنَّبَا
اَلنَّازِعَات
عَبَس
اَلتَّكْوِيْر
اَلْاِنْفِطَار
اَلْمُطَفِّفِيْن
اَلْاِنْشِقَاق
اَلْبُرُوْج
اَلطَّارِق
اَلْاَعْلٰی
اَلْغَاشِيَة
اَلْفَجْر
اَلْبَـلَد
اَلشَّمْس
اَلَّيْل
اَلْضُّحٰی
اَلَمْ نَشْرَ ح
اَلتِّیْن
اَلْعَلَق
اَلْقَدَر
اَلْبَيِّنَة
اَلزِّلْزَال
اَلْعٰدِيٰت
اَلْقَارِعَة
اَلتَّكَاثُر
اَلْعَصْر
اَلْهُمَزَة
اَلْفِيْل
قُـرَيْش
اَلْمَاعُوْن
اَلْـكَوْثَر
اَلْكَافِرُوْن
اَلنَّصْر
اَللّٰھَب
اَلْاِخْلَاص
اَلْفَلَق
اَلنَّاس
26:161
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ لُوْطٌ اَلَا تَتَّقُوْنَۚ(۱۶۱)
Toen hun broeder Lot tot hen zeide: "Wilt gij niet rechtvaardig worden?
26:162
اِنِّیْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِیْنٌۙ(۱۶۲)
Waarlijk, ik ben u een getrouwe boodschapper,
26:163
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَ اَطِیْعُوْنِۚ(۱۶۳)
Vreest daarom Allah en gehoorzaamt mij.
26:164
وَ مَاۤ اَسْــٴَـلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍۚ-اِنْ اَجْرِیَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِیْنَؕ(۱۶۴)
En ik vraag u er geen beloning voor. Mijn beloning is slechts bij de Heer der Werelden."
26:165
اَتَاْتُوْنَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعٰلَمِیْنَۙ (۱۶۵)
"Nadert gij van alle schepselen de mannen?
26:166
وَ تَذَرُوْنَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْؕ-بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَ(۱۶۶)
En verlaat gij uw vrouwen, die uw Heer voor u heeft geschapen? Neen, gij zijt een volk dat de perken te buiten gaat."
26:167
قَالُوْا لَىٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ یٰلُوْطُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِیْنَ(۱۶۷)
Zij zeiden: "Als gij niet ophoudt, o Lot, zult gij zeker worden verbannen."
26:168
قَالَ اِنِّیْ لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَالِیْنَؕ(۱۶۸)
Hij zeide: "Waarlijk, ik veracht uw handelwijze."
26:169
رَبِّ نَجِّنِیْ وَ اَهْلِیْ مِمَّا یَعْمَلُوْنَ(۱۶۹)
"Mijn Heer, red mij en mijn familie van hetgeen zij doen."
26:170
فَنَجَّیْنٰهُ وَ اَهْلَهٗۤ اَجْمَعِیْنَۙ(۱۷۰)
Daarom redden Wij hem en zijn hele gezin.
26:171
اِلَّا عَجُوْزًا فِی الْغٰبِرِیْنَۚ(۱۷۱)
Behalve een oude vrouw die achterbleef.
26:172
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِیْنَۚ(۱۷۲)
Daarna vernietigden Wij de anderen.
26:173
وَ اَمْطَرْنَا عَلَیْهِمْ مَّطَرًاۚ-فَسَآءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِیْنَ(۱۷۳)
En Wij deden een regen op hen regenen, en vreselijk was de regen voor hen, die waren gewaarschuwd.
26:174
اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةًؕ-وَ مَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِیْنَ(۱۷۴)
Daarin is waarlijk een teken maar de meesten hunner willen niet geloven.
26:175
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ۠(۱۷۵)
En voorwaar, uw Heer is de Machtige, de Genadevolle.
26:176
كَذَّبَ اَصْحٰبُ لْــٴَـیْكَةِ الْمُرْسَلِیْنَۚۖ(۱۷۶)
Het volk van het woud verloochende ook de boodschappers.
26:177
اِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَیْبٌ اَلَا تَتَّقُوْنَۚ(۱۷۷)
Toen Shoaib tot hen zeide: "Wilt gij niet godvruchtig worden?
26:178
اِنِّیْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِیْنٌۙ(۱۷۸)
Waarlijk, ik ben voor u een getrouwe boodschapper,
26:179
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَ اَطِیْعُوْنِۚ(۱۷۹)
Daarom vreest Allah en gehoorzaamt mij.
26:180
وَ مَاۤ اَسْــٴَـلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍۚ-اِنْ اَجْرِیَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِیْنَؕ(۱۸۰)
En ik vraag u er geen beloning voor. Mijn beloning is slechts bij de Heer der Werelden.
26:181
اَوْفُوا الْكَیْلَ وَ لَا تَكُوْنُوْا مِنَ الْمُخْسِرِیْنَۚ(۱۸۱)
Geeft de volle maat en behoort niet tot hen die minder geven (bedriegers).
26:182
وَزِنُوْا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِیْمِۚ(۱۸۲)
En weegt met de zuivere weegschaal.
26:183
وَ لَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْیَآءَهُمْ وَ لَا تَعْثَوْا فِی الْاَرْضِ مُفْسِدِیْنَۚ(۱۸۳)
En doet de mensen in hetgeen hun toekomt niet te kort, noch handelt verderfelijk door onheil te stichten op aarde.
26:184
وَ اتَّقُوا الَّذِیْ خَلَقَكُمْ وَ الْجِبِلَّةَ الْاَوَّلِیْنَؕ(۱۸۴)
En vreest Hem, Die u en de vroegere geslachten schiep."
26:185
قَالُوْۤا اِنَّمَاۤ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِیْنَۙ(۱۸۵)
Zij zeiden: "Gij zijt slechts betoverd.
26:186
وَ مَاۤ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَ اِنْ نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكٰذِبِیْنَۚ(۱۸۶)
En gij zijt niets meer dan een man zoals wij en wij denken dat gij tot de leugenaars behoort.
26:187
فَاَسْقِطْ عَلَیْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَآءِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِیْنَؕ(۱۸۷)
Doe dan stukken van de hemel op ons vallen als gij waarachtig zijt."
26:188
قَالَ رَبِّیْۤ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ(۱۸۸)
Hij zeide: "Mijn Heer weet het beste wat gij doet."
26:189
فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَهُمْ عَذَابُ یَوْمِ الظُّلَّةِؕ-اِنَّهٗ كَانَ عَذَابَ یَوْمٍ عَظِیْمٍ(۱۸۹)
En zij verloochenden hem. Daarna achterhaalde hen de straf van de dag der overschaduwing. Dat was waarlijk de straf van een grote dag.
26:190
اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةًؕ-وَ مَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِیْنَ(۱۹۰)
Voorwaar, daarin is een teken maar de meesten hunner willen niet geloven.
26:191
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ۠(۱۹۱)
Waarlijk uw Heer is de Almachtige, de Genadevolle.
26:192
وَ اِنَّهٗ لَتَنْزِیْلُ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَؕ(۱۹۲)
Voorwaar dit Boek is een openbaring van de Heer der Werelden.
26:193
نَزَلَ بِهِ الرُّوْحُ الْاَمِیْنُۙ(۱۹۳)
De Heilige Geest (Gabri?l) heeft het nedergebracht.
26:194
عَلٰى قَلْبِكَ لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُنْذِرِیْنَۙ (۱۹۴)
In uw hart, opdat gij de waarschuwer moogt zijn.
26:195
بِلِسَانٍ عَرَبِیٍّ مُّبِیْنٍؕ(۱۹۵)
In duidelijke Arabische taal.
26:196
وَ اِنَّهٗ لَفِیْ زُبُرِ الْاَوَّلِیْنَ(۱۹۶)
En het is zeker in de geschriften der vroegere volkeren (vermeld).
26:197
اَوَ لَمْ یَكُنْ لَّهُمْ اٰیَةً اَنْ یَّعْلَمَهٗ عُلَمٰٓؤُا بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَؕ(۱۹۷)
Is het geen teken voor hen dat de geleerden onder de kinderen van Isra?l het weten?
26:198
وَ لَوْ نَزَّلْنٰهُ عَلٰى بَعْضِ الْاَعْجَمِیْنَۙ(۱۹۸)
Indien Wij het aan een vreemdeling hadden geopenbaard
26:199
فَقَرَاَهٗ عَلَیْهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ مُؤْمِنِیْنَؕ(۱۹۹)
En hij had het hun voorgelezen, dan zouden zij er nooit in hebben geloofd.
26:200
كَذٰلِكَ سَلَكْنٰهُ فِیْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِیْنَؕ(۲۰۰)
Zo hebben Wij het (ongeloof) in de harten der zondaren doen binnendringen.
Previous Surah
‹
1
2
3
4
5
6
›
Next Surah
FONT
THEME
TRANSLATION
English
| Ahmed Ali
Urdu
| Ahmed Raza Khan
Turkish
| Ali-Bulaç
German
| Bubenheim Elyas
Chinese
| Chineese
Spanish
| Cortes
Dutch
| Dutch
Portuguese
| El-Hayek
English
| English
Urdu
| Fateh Muhammad Jalandhry
French
| French
Hausa
| Hausa
Indonesian
| Indonesian-Bahasa
Italian
| Italian
Korean
| Korean
Malay
| Malay
Russian
| Russian
Tamil
| Tamil
Thai
| Thai
Farsi
| مکارم شیرازی
TAFSEER
العربية |
التفسير الميسر
العربية |
تفسير الجلالين
العربية |
تفسير السعدي
العربية |
تفسير ابن كثير
العربية |
تفسير الوسيط لطنطاوي
العربية |
تفسير البغوي
العربية |
تفسير القرطبي
العربية |
تفسير الطبري
English |
Arberry
English |
Yusuf Ali
Dutch |
Keyzer
Dutch |
Leemhuis
Dutch |
Siregar
Urdu |
Sirat ul Jinan
HELP
اَلشُّـعَرَاء
اَلشُّـعَرَاء
00:00
Ahmed ibn Ali al-Ajmy
Abdur-Rahman as-Sudais
Ali Abdur-Rahman al-Huthaify
Mishari Rashid al-`Afasy
Maher al-Muaiqly
Saad al-Ghamdi
Yasser ad-Dussary
Muhammad Jibreel
Abdullah Ali Jabir
Abdullah Basfar
Download
اَلشُّـعَرَاء
اَلشُّـعَرَاء
00:00
Ahmed ibn Ali al-Ajmy
Abdur-Rahman as-Sudais
Ali Abdur-Rahman al-Huthaify
Mishari Rashid al-`Afasy
Maher al-Muaiqly
Saad al-Ghamdi
Yasser ad-Dussary
Muhammad Jibreel
Abdullah Ali Jabir
Abdullah Basfar
Download