READ

Surah ash-Shams

اَلشَّمْس
15 Ayaat    مکیۃ


91:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.

In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God.
91:1
وَ الشَّمْسِ وَ ضُحٰىهَاﭪ(۱)
Bij de zon en haar licht,

Ik zweer bij de zon en haren opgaanden glans,
91:2
وَ الْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاﭪ(۲)
En bij de maan als zij deze volgt,

Bij de maan, als zij deze volgt,
91:3
وَ النَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاﭪ(۳)
En bij de dag wanneer hij dezs onthult

Bij den dag, als hij zijn glans vertoont,
91:4
وَ الَّیْلِ اِذَا یَغْشٰىهَاﭪ(۴)
En bij de nacht, wanneer hij haar bedekt,

Bij den nacht, als die alles met duisternis bedekt;
91:5
وَ السَّمَآءِ وَ مَا بَنٰىهَاﭪ(۵)
En bij de hemel en de schepping er van.

Bij den hemel en bij Hem, die dien heeft gebouwd,
91:6
وَ الْاَرْضِ وَ مَا طَحٰىهَاﭪ(۶)
En bij de aarde en haar uitgestrektheid,

Bij de aarde en bij Hem die haar uitspreidde,
91:7
وَ نَفْسٍ وَّ مَا سَوّٰىهَاﭪ(۷)
En bij de ziel en haar volmaaktheid,

Bij de ziel en bij Hem die haar volkomen vormde,
91:8
فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَ تَقْوٰىهَاﭪ(۸)
Hij openbaarde haar wat slecht en wat goed (voor haar) is,

En haar het vermogen van onderscheiding ingaf, en de macht, tusschen zonde en godsvrucht te kiezen.
91:9
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاﭪ(۹)
Voorwaar, geslaagd is hij die haar loutert

Hij die haar zuiver bewaart, is gelukkig:
91:10
وَ قَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاؕ(۱۰)
En voorzeker hij gaat te gronde die haar te gronde richt.

Maar hij die haar heeft verdorven, is ellendig.
91:11
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَاۤﭪ(۱۱)
De Samoed verloochenden de boodschap in hun opstandigheid.

Thamoed beschuldigde hunnen profeet Saleh van bedrog, door de groote mate hunner zonden.
91:12
اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاﭪ(۱۲)
Toen de ongelukkigste onder hen opstond,

Toen de meest verdorvene onder hen werd gezonden, om den wijfjes-kameel te dooden.
91:13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَ سُقْیٰهَاؕ(۱۳)
Zeide de boodschapper van Allah: "Laat de kamelin van Allah vrij in haar drinken."

En Gods gezant tot hen zeide: Laat Gods (wijfjes-)kameel met vrede en verhindert haar niet te drinken.
91:14
فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاﭪ--فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَاﭪ(۱۴)
Maar zij verloochenden hem en verlamden haar, daarom vernietigde hun Heer hen volkomen om hun zonden en maakte het land met de grond gelijk.

Maar zij beschuldigden hem van bedrog, en doodden het dier. Daarom verdelgde hun Heer hen, om hunne misdaad, en hij maakte hunne straf voor hen allen gelijk,
91:15
وَ لَا یَخَافُ عُقْبٰهَا۠(۱۵)
En Hij vreest de gevolgen hiervan niet.

En hij vreest daarvan de gevolgen niet.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلشَّمْس
اَلشَّمْس
  00:00



Download

اَلشَّمْس
اَلشَّمْس
  00:00



Download