READ

Surah ar-Rahman

اَلرَّحْمٰن
78 Ayaat    مکیۃ


55:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.
55:1
اَلرَّحْمٰنُۙ(۱)
De Barmhartige
55:2
عَلَّمَ الْقُرْاٰنَؕ(۲)
Heeft de Koran onderwezen.
55:3
خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ(۳)
Hij heeft de mens geschapen
55:4
عَلَّمَهُ الْبَیَانَ(۴)
En heeft hem de uiteenzetting (er van) geleerd.
55:5
اَلشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ (۵)
De zon en de maan doorlopen hun banen volgens het plan.
55:6
وَّ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ یَسْجُدٰنِ(۶)
En planten en bomen aanbidden Hem.
55:7
وَ السَّمَآءَ رَفَعَهَا وَ وَضَعَ الْمِیْزَانَۙ(۷)
Hij heeft de hemel hoog er boven verheven en een evenwicht bepaald
55:8
اَلَّا تَطْغَوْا فِی الْمِیْزَانِ(۸)
Opdat gij het evenwicht niet zoudt verstoren.
55:9
وَ اَقِیْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَ لَا تُخْسِرُوا الْمِیْزَانَ(۹)
Houdt de weegschaal naar recht en doet aan de maat niet tekort.
55:10
وَ الْاَرْضَ وَ ضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ(۱۰)
En Hij heeft de aarde voor Zijn schepselen gemaakt:
55:11
فِیْهَا فَاكِهَةٌ ﭪ--وَّ النَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ(۱۱)
Daarop zijn vruchten en palmbomen met scheden,
55:12
وَ الْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَ الرَّیْحَانُۚ(۱۲)
En gebolsterd graan en geurige bloemen,
55:13
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۱۳)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
55:14
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِۙ(۱۴)
Hij schiep de mens uit droge klei, als aardewerk.
55:15
وَ خَلَقَ الْجَآنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ(۱۵)
En Hij schiep de djinn uit de vlam van Vuur.
55:16
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۱۶)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
55:17
رَبُّ الْمَشْرِقَیْنِ وَ رَبُّ الْمَغْرِبَیْنِۚ(۱۷)
De Heer der twee Oosten en de Heer der twee Westen!
55:18
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۱۸)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
55:19
مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ یَلْتَقِیٰنِۙ(۱۹)
Hij heeft de twee zee?n gescheiden, die elkander eens zullen ontmoeten.
55:20
بَیْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا یَبْغِیٰنِۚ(۲۰)
Daartussen is een versperring geplaatst welke zij niet kunnen passeren.
55:21
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۲۱)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
55:22
یَخْرُ جُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَ الْمَرْجَانُۚ(۲۲)
Er komen paarlen en koraal uit beide (zee?n) vandaan.
55:23
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۲۳)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
55:24
وَ لَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَــٴٰـتُ فِی الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ(۲۴)
En van Hem zijn de bergenhoge schepen op zee.
55:25
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۠(۲۵)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
55:26
كُلُّ مَنْ عَلَیْهَا فَانٍۚۖ(۲۶)
Al hetgeen is, zal vergaan.
55:27
وَّ یَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَ الْاِكْرَامِۚ(۲۷)
En er blijft alleen het Aangezicht van uw Heer, de Bezitter van Heerlijkheid en Eer.
55:28
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۲۸)
Welke van de gunsten van uw Heer uilt gij dan ontkennen?
55:29
یَسْــٴَـلُهٗ مَنْ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِؕ-كُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِیْ شَاْنٍۚ(۲۹)
Van Hem smeken allen, die in de hemelen en op aarde zijn, (gunsten) af. Elk dag toont Hij een andere Heerlijkheid.
55:30
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۰)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
55:31
سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَیُّهَ الثَّقَلٰنِۚ(۳۱)
Wij zullen spoedig met u afrekenen, o gij twee volkeren!
55:32
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۲)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
55:33
یٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ فَانْفُذُوْاؕ-لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ(۳۳)
O, groep van djinn en mensen; als gij de grenzen der hemelen en der aarde wilt overschrijden, probeert dit dan. Doch gij zult dit zonder gezag stellig niet kunnen doen.
55:34
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۴)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
55:35
یُرْسَلُ عَلَیْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍ ﳔ وَّ نُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرٰنِۚ(۳۵)
Er zullen vurige vlammen en gesmolten koper tegen u worden gezonden en gij zult u niet kunnen verweren.
55:36
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۶)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
55:37
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ(۳۷)
En wanneer de hemel uiteengespleten en rosssig wordt als een roodgeverfde huid.
55:38
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۸)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
55:39
فَیَوْمَىٕذٍ لَّا یُسْــٴَـلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖۤ اِنْسٌ وَّ لَا جَآنٌّۚ(۳۹)
Op die Dag zullen mens noch djinn worden ondervraagd over hun zonden.
55:40
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۴۰)
Welke van de gunsten van uw Heer wilt gij dan ontkennen?
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلرَّحْمٰن
اَلرَّحْمٰن
  00:00



Download

اَلرَّحْمٰن
اَلرَّحْمٰن
  00:00



Download