READ

Surah ar-Rahman

اَلرَّحْمٰن
78 Ayaat    مکیۃ


55:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
55:1
اَلرَّحْمٰنُۙ(۱)
(Tuhan) Yang Maha Pemurah,
55:2
عَلَّمَ الْقُرْاٰنَؕ(۲)
Yang telah mengajarkan al Quran.
55:3
خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ(۳)
Dia menciptakan manusia.
55:4
عَلَّمَهُ الْبَیَانَ(۴)
Mengajarnya pandai berbicara.
55:5
اَلشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ (۵)
Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan.
55:6
وَّ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ یَسْجُدٰنِ(۶)
Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya.
55:7
وَ السَّمَآءَ رَفَعَهَا وَ وَضَعَ الْمِیْزَانَۙ(۷)
Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan).
55:8
اَلَّا تَطْغَوْا فِی الْمِیْزَانِ(۸)
Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu.
55:9
وَ اَقِیْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَ لَا تُخْسِرُوا الْمِیْزَانَ(۹)
Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu.
55:10
وَ الْاَرْضَ وَ ضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ(۱۰)
Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk(Nya).
55:11
فِیْهَا فَاكِهَةٌ ﭪ--وَّ النَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ(۱۱)
Di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang.
55:12
وَ الْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَ الرَّیْحَانُۚ(۱۲)
Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.
55:13
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۱۳)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
55:14
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِۙ(۱۴)
Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,
55:15
وَ خَلَقَ الْجَآنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ(۱۵)
dan Dia menciptakan jin dari nyala api.
55:16
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۱۶)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
55:17
رَبُّ الْمَشْرِقَیْنِ وَ رَبُّ الْمَغْرِبَیْنِۚ(۱۷)
Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan yang memelihara kedua tempat terbenamnya
55:18
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۱۸)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
55:19
مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ یَلْتَقِیٰنِۙ(۱۹)
Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu,
55:20
بَیْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا یَبْغِیٰنِۚ(۲۰)
antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui masing-masing.
55:21
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۲۱)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
55:22
یَخْرُ جُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَ الْمَرْجَانُۚ(۲۲)
Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.
55:23
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۲۳)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
55:24
وَ لَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَــٴٰـتُ فِی الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ(۲۴)
Dan kepunyaan-Nya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung.
55:25
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۠(۲۵)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
55:26
كُلُّ مَنْ عَلَیْهَا فَانٍۚۖ(۲۶)
Semua yang ada di bumi itu akan binasa.
55:27
وَّ یَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَ الْاِكْرَامِۚ(۲۷)
Dan tetap kekal Dzat Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan.
55:28
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۲۸)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
55:29
یَسْــٴَـلُهٗ مَنْ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِؕ-كُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِیْ شَاْنٍۚ(۲۹)
Semua yang ada di langit dan bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan.
55:30
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۰)
Maka nikmat Rabb-mu yang manakah yang kamu dustakan?
55:31
سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَیُّهَ الثَّقَلٰنِۚ(۳۱)
Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin.
55:32
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۲)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
55:33
یٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ فَانْفُذُوْاؕ-لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ(۳۳)
0
55:34
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۴)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
55:35
یُرْسَلُ عَلَیْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍ ﳔ وَّ نُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرٰنِۚ(۳۵)
Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan tembaga maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri (dari padanya).
55:36
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۶)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
55:37
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ(۳۷)
Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak.
55:38
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۸)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
55:39
فَیَوْمَىٕذٍ لَّا یُسْــٴَـلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖۤ اِنْسٌ وَّ لَا جَآنٌّۚ(۳۹)
Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.
55:40
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۴۰)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلرَّحْمٰن
اَلرَّحْمٰن
  00:00



Download

اَلرَّحْمٰن
اَلرَّحْمٰن
  00:00



Download