READ

Surah al-Qiyamah

اَلْقِيَامَة
40 Ayaat    مکیۃ


75:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
75:1
لَاۤ اُقْسِمُ بِیَوْمِ الْقِیٰمَةِۙ(۱)
Aku bersumpah demi hari kiamat,
75:2
وَ لَاۤ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ(۲)
dan aku bersumpah dengan jiwa yang amat menyesali (dirinya sendiri).
75:3
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهٗؕ(۳)
Apakah manusia mengira, bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang belulangnya?
75:4
بَلٰى قٰدِرِیْنَ عَلٰۤى اَنْ نُّسَوِّیَ بَنَانَهٗ(۴)
Bukan demikian, sebenarnya Kami kuasa menyusun (kembali) jari jemarinya dengan sempurna.
75:5
بَلْ یُرِیْدُ الْاِنْسَانُ لِیَفْجُرَ اَمَامَهٗۚ(۵)
Bahkan manusia itu hendak membuat maksiat terus menerus.
75:6
یَسْــٴَـلُ اَیَّانَ یَوْمُ الْقِیٰمَةِؕ(۶)
Ia berkata: "Bilakah hari kiamat itu?"
75:7
فَاِذَا بَرِقَ الْبَصَرُۙ(۷)
Maka apabila mata terbelalak (ketakutan),
75:8
وَ خَسَفَ الْقَمَرُۙ(۸)
dan apabila bulan telah hilang cahayanya,
75:9
وَ جُمِعَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُۙ(۹)
dan matahari dan bulan dikumpulkan,
75:10
یَقُوْلُ الْاِنْسَانُ یَوْمَىٕذٍ اَیْنَ الْمَفَرُّۚ(۱۰)
pada hari itu manusia berkata: "Ke mana tempat berlari?"
75:11
كَلَّا لَا وَزَرَؕ(۱۱)
sekali-kali tidak! Tidak ada tempat berlindung!
75:12
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىٕذِ ﹰالْمُسْتَقَرُّؕ(۱۲)
Hanya kepada Tuhanmu sajalah pada hari itu tempat kembali.
75:13
یُنَبَّؤُا الْاِنْسَانُ یَوْمَىٕذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَ اَخَّرَؕ(۱۳)
Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya.
75:14
بَلِ الْاِنْسَانُ عَلٰى نَفْسِهٖ بَصِیْرَةٌۙ(۱۴)
Bahkan manusia itu menjadi saksi atas dirinya sendiri,
75:15
وَّ لَوْ اَلْقٰى مَعَاذِیْرَهٗؕ(۱۵)
meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya.
75:16
لَا تُحَرِّكْ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهٖؕ(۱۶)
Janganlah kamu gerakkan lidahmu untuk (membaca) Al Quran karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya.
75:17
اِنَّ عَلَیْنَا جَمْعَهٗ وَ قُرْاٰنَهٗۚۖ(۱۷)
Sesungguhnya atas tanggungan Kamilah mengumpulkannya (di dadamu) dan (membuatmu pandai) membacanya.
75:18
فَاِذَا قَرَاْنٰهُ فَاتَّبِـعْ قُرْاٰنَهٗۚ(۱۸)
Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu.
75:19
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا بَیَانَهٗؕ(۱۹)
Kemudian, sesungguhnya atas tanggungan Kamilah penjelasannya.
75:20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَۙ(۲۰)
Sekali-kali janganlah demikian. Sebenarnya kamu (hai manusia) mencintai kehidupan dunia,
75:21
وَ تَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَؕ(۲۱)
dan meninggalkan (kehidupan) akhirat.
75:22
وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ نَّاضِرَةٌۙ(۲۲)
Wajah-wajah (orang-orang mukmin) pada hari itu berseri-seri.
75:23
اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌۚ(۲۳)
Kepada Tuhannyalah mereka melihat.
75:24
وَ وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍۭ بَاسِرَةٌۙ(۲۴)
Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram,
75:25
تَظُنُّ اَنْ یُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌؕ(۲۵)
mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang amat dahsyat.
75:26
كَلَّاۤ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِیَۙ(۲۶)
Sekali-kali jangan. Apabila nafas (seseorang) telah (mendesak) sampai ke kerongkongan,
75:27
وَ قِیْلَ مَنْٚ-رَاقٍۙ(۲۷)
dan dikatakan (kepadanya): "Siapakah yang dapat menyembuhkan?",
75:28
وَّ ظَنَّ اَنَّهُ الْفِرَاقُۙ(۲۸)
dan dia yakin bahwa sesungguhnya itulah waktu perpisahan (dengan dunia),
75:29
وَ الْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِۙ(۲۹)
dan bertaut betis (kiri) dan betis (kanan),
75:30
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىٕذِ-ﹰالْمَسَاقُ(۳۰)ﮒ
kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau.
75:31
فَلَا صَدَّقَ وَ لَا صَلّٰىۙ(۳۱)
Dan ia tidak mau membenarkan (Rasul dan Al Quran) dan tidak mau mengerjakan shalat,
75:32
وَ لٰكِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلّٰىۙ(۳۲)
tetapi ia mendustakan (Rasul) dam berpaling (dari kebenaran),
75:33
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰۤى اَهْلِهٖ یَتَمَطّٰىؕ(۳۳)
kemudian ia pergi kepada ahlinya dengan berlagak (sombong).
75:34
اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىۙ(۳۴)
Kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu,
75:35
ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىؕ(۳۵)
kemudian kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu.
75:36
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ یُّتْرَكَ سُدًىؕ(۳۶)
Apakah manusia mengira, bahwa ia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggung jawaban)?
75:37
اَلَمْ یَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِیٍّ یُّمْنٰىۙ(۳۷)
Bukankah dia dahulu setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim),
75:38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰىۙ(۳۸)
kemudian mani itu menjadi segumpal darah, lalu Allah menciptakannya, dan menyempurnakannya,
75:39
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَیْنِ الذَّكَرَ وَ الْاُنْثٰىؕ(۳۹)
lalu Allah menjadikan daripadanya sepasang: laki-laki dan perempuan.
75:40
اَلَیْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤى اَنْ یُّحْیِﰯ الْمَوْتٰى۠(۴۰)
Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati?
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْقِيَامَة
اَلْقِيَامَة
  00:00



Download

اَلْقِيَامَة
اَلْقِيَامَة
  00:00



Download