READ

Surah al-Qiyamah

اَلْقِيَامَة
40 Ayaat    مکیۃ


75:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful.
75:1
لَاۤ اُقْسِمُ بِیَوْمِ الْقِیٰمَةِۙ(۱)
I CALL TO WITNESS the Day of Resurrection,
75:2
وَ لَاۤ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ(۲)
And I call the reprehensive soul to witness:
75:3
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهٗؕ(۳)
Does man think We shall not put his bones together?
75:4
بَلٰى قٰدِرِیْنَ عَلٰۤى اَنْ نُّسَوِّیَ بَنَانَهٗ(۴)
Surely We are able to reform even his finger-tips.
75:5
بَلْ یُرِیْدُ الْاِنْسَانُ لِیَفْجُرَ اَمَامَهٗۚ(۵)
Yet man is sceptical of what is right before him.
75:6
یَسْــٴَـلُ اَیَّانَ یَوْمُ الْقِیٰمَةِؕ(۶)
He asks: "When will the Day of Resurrection be?"
75:7
فَاِذَا بَرِقَ الْبَصَرُۙ(۷)
Yet when the eyes are dazzled,
75:8
وَ خَسَفَ الْقَمَرُۙ(۸)
The moon eclipsed,
75:9
وَ جُمِعَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُۙ(۹)
And the sun and moon are conjoined,
75:10
یَقُوْلُ الْاِنْسَانُ یَوْمَىٕذٍ اَیْنَ الْمَفَرُّۚ(۱۰)
That day man will say: "Where can I find escape?"
75:11
كَلَّا لَا وَزَرَؕ(۱۱)
Never so, for there will be no escape.
75:12
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىٕذِ ﹰالْمُسْتَقَرُّؕ(۱۲)
With your Lord alone will be the retreat on that day.
75:13
یُنَبَّؤُا الْاِنْسَانُ یَوْمَىٕذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَ اَخَّرَؕ(۱۳)
Then man will be told what he had sent ahead (of good) and what he had left behind.
75:14
بَلِ الْاِنْسَانُ عَلٰى نَفْسِهٖ بَصِیْرَةٌۙ(۱۴)
In fact man is a witness against himself,
75:15
وَّ لَوْ اَلْقٰى مَعَاذِیْرَهٗؕ(۱۵)
Whatever the excuses he may offer.
75:16
لَا تُحَرِّكْ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهٖؕ(۱۶)
Do not forestall (the revelation before its completion) by acting in haste.
75:17
اِنَّ عَلَیْنَا جَمْعَهٗ وَ قُرْاٰنَهٗۚۖ(۱۷)
Surely its collection and recitation are Our responsibility.
75:18
فَاِذَا قَرَاْنٰهُ فَاتَّبِـعْ قُرْاٰنَهٗۚ(۱۸)
So, as We recite it, follow its reading.
75:19
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا بَیَانَهٗؕ(۱۹)
The exposition of its meaning surely rests on Us.
75:20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَۙ(۲۰)
But no. You love this transient life,
75:21
وَ تَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَؕ(۲۱)
And neglect the Hereafter.
75:22
وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ نَّاضِرَةٌۙ(۲۲)
How many faces will be refulgent on that Day,
75:23
اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌۚ(۲۳)
Waiting for their Lord.
75:24
وَ وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍۭ بَاسِرَةٌۙ(۲۴)
And how many faces on that Day will be woe-begone
75:25
تَظُنُّ اَنْ یُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌؕ(۲۵)
Fearing that a great disaster is going to befall them.
75:26
كَلَّاۤ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِیَۙ(۲۶)
Never so, for when life withdraws into the clavicula,
75:27
وَ قِیْلَ مَنْٚ-رَاقٍۙ(۲۷)
And it is asked: "Is there any reciter of charms and amulets?"
75:28
وَّ ظَنَّ اَنَّهُ الْفِرَاقُۙ(۲۸)
He will then realise it is the parting,
75:29
وَ الْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِۙ(۲۹)
And anguish will be heaped upon anguish:
75:30
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىٕذِ-ﹰالْمَسَاقُ(۳۰)ﮒ
To your Lord then will be the driving.
75:31
فَلَا صَدَّقَ وَ لَا صَلّٰىۙ(۳۱)
For he neither believed nor prayed,
75:32
وَ لٰكِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلّٰىۙ(۳۲)
But only disavowed and turned away;
75:33
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰۤى اَهْلِهٖ یَتَمَطّٰىؕ(۳۳)
Then he strutted back to his people.
75:34
اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىۙ(۳۴)
Alas the woe for you, alas!
75:35
ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىؕ(۳۵)
Alas, the woe for you!
75:36
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ یُّتْرَكَ سُدًىؕ(۳۶)
Does man think that he will be left alone to himself, free?
75:37
اَلَمْ یَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِیٍّ یُّمْنٰىۙ(۳۷)
Was he not an emitted drop of semen,
75:38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰىۙ(۳۸)
Then formed into an embryo? Then He fashioned, shaped and proportioned
75:39
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَیْنِ الذَّكَرَ وَ الْاُنْثٰىؕ(۳۹)
And assigned it sexes, male and female.
75:40
اَلَیْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤى اَنْ یُّحْیِﰯ الْمَوْتٰى۠(۴۰)
Cannot such as He bring the dead to life?
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْقِيَامَة
اَلْقِيَامَة
  00:00



Download

اَلْقِيَامَة
اَلْقِيَامَة
  00:00



Download