READ

Surah al-Qiyamah

اَلْقِيَامَة
40 Ayaat    مکیۃ


75:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
75:1
لَاۤ اُقْسِمُ بِیَوْمِ الْقِیٰمَةِۙ(۱)
0
75:2
وَ لَاۤ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ(۲)
0
75:3
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهٗؕ(۳)
0
75:4
بَلٰى قٰدِرِیْنَ عَلٰۤى اَنْ نُّسَوِّیَ بَنَانَهٗ(۴)
Ja doch! (Wir) haben die Macht dazu, seine Fingerspitzen zurechtzuformen.
75:5
بَلْ یُرِیْدُ الْاِنْسَانُ لِیَفْجُرَ اَمَامَهٗۚ(۵)
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
75:6
یَسْــٴَـلُ اَیَّانَ یَوْمُ الْقِیٰمَةِؕ(۶)
0
75:7
فَاِذَا بَرِقَ الْبَصَرُۙ(۷)
Wenn dann der Blick verwirrt ist
75:8
وَ خَسَفَ الْقَمَرُۙ(۸)
und der Mond sich verfinstert
75:9
وَ جُمِعَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُۙ(۹)
und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
75:10
یَقُوْلُ الْاِنْسَانُ یَوْمَىٕذٍ اَیْنَ الْمَفَرُّۚ(۱۰)
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
75:11
كَلَّا لَا وَزَرَؕ(۱۱)
Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht.
75:12
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىٕذِ ﹰالْمُسْتَقَرُّؕ(۱۲)
0
75:13
یُنَبَّؤُا الْاِنْسَانُ یَوْمَىٕذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَ اَخَّرَؕ(۱۳)
0
75:14
بَلِ الْاِنْسَانُ عَلٰى نَفْسِهٖ بَصِیْرَةٌۙ(۱۴)
0
75:15
وَّ لَوْ اَلْقٰى مَعَاذِیْرَهٗؕ(۱۵)
0
75:16
لَا تُحَرِّكْ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهٖؕ(۱۶)
0
75:17
اِنَّ عَلَیْنَا جَمْعَهٗ وَ قُرْاٰنَهٗۚۖ(۱۷)
Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen.
75:18
فَاِذَا قَرَاْنٰهُ فَاتَّبِـعْ قُرْاٰنَهٗۚ(۱۸)
Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art seines Vortragens".
75:19
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا بَیَانَهٗؕ(۱۹)
Hierauf obliegt es Uns, ihn klar darzulegen.
75:20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَۙ(۲۰)
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
75:21
وَ تَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَؕ(۲۱)
0
75:22
وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ نَّاضِرَةٌۙ(۲۲)
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
75:23
اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌۚ(۲۳)
zu ihrem Herrn schauen.
75:24
وَ وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍۭ بَاسِرَةٌۙ(۲۴)
Und (die anderen) Gesichter werden an jenem Tag finster sein;
75:25
تَظُنُّ اَنْ یُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌؕ(۲۵)
0
75:26
كَلَّاۤ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِیَۙ(۲۶)
0
75:27
وَ قِیْلَ مَنْٚ-رَاقٍۙ(۲۷)
und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
75:28
وَّ ظَنَّ اَنَّهُ الْفِرَاقُۙ(۲۸)
0
75:29
وَ الْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِۙ(۲۹)
und wenn (bei ihm) sich das eine Bein um das andere legt,
75:30
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىٕذِ-ﹰالْمَسَاقُ(۳۰)ﮒ
zu deinem Herrn wird an jenem Tag das Treiben sein.
75:31
فَلَا صَدَّقَ وَ لَا صَلّٰىۙ(۳۱)
0
75:32
وَ لٰكِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلّٰىۙ(۳۲)
0
75:33
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰۤى اَهْلِهٖ یَتَمَطّٰىؕ(۳۳)
0
75:34
اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىۙ(۳۴)
- "Wehe dir, ja wehe!
75:35
ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىؕ(۳۵)
Abermals: Wehe dir, ja wehe!"
75:36
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ یُّتْرَكَ سُدًىؕ(۳۶)
0
75:37
اَلَمْ یَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِیٍّ یُّمْنٰىۙ(۳۷)
0
75:38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰىۙ(۳۸)
0
75:39
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَیْنِ الذَّكَرَ وَ الْاُنْثٰىؕ(۳۹)
0
75:40
اَلَیْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤى اَنْ یُّحْیِﰯ الْمَوْتٰى۠(۴۰)
Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen?
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْقِيَامَة
اَلْقِيَامَة
  00:00



Download

اَلْقِيَامَة
اَلْقِيَامَة
  00:00



Download