READ

Surah Al-Mutaffifeen

اَلْمُطَفِّفِيْن
36 Ayaat    مکیۃ


83:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.
83:1
وَیْلٌ لِّلْمُطَفِّفِیْنَۙ(۱)
Wee hen die anderen tekort doen.
83:2
الَّذِیْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَى النَّاسِ یَسْتَوْفُوْنَ٘ۖ(۲)
Wanneer zij voor zichzelf wegen, nemen zij volle maat;
83:3
وَ اِذَا كَالُوْهُمْ اَوْ وَّ زَنُوْهُمْ یُخْسِرُوْنَؕ(۳)
Indien zij voor anderen uitmeten of afwegen, geven zij minder (dan behoort).
83:4
اَلَا یَظُنُّ اُولٰٓىٕكَ اَنَّهُمْ مَّبْعُوْثُوْنَۙ(۴)
Weten zulke mensen niet dat zij zullen herrijzen
83:5
لِیَوْمٍ عَظِیْمٍۙ(۵)
Op een grote Dag,
83:6
یَّوْمَ یَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِیْنَؕ(۶)
De Dag, waarop de mensheid voor de Heer der Werelden zal staan?
83:7
كَلَّاۤ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِیْ سِجِّیْنٍؕ(۷)
Neen! Het gedenkschrift over de bozen is in Sidjdjien.
83:8
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا سِجِّیْنٌؕ(۸)
En wat weet gij er van wat Sidjdjien is?
83:9
كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌؕ(۹)
Het is een geschreven boek.
83:10
وَیْلٌ یَّوْمَىٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَۙ(۱۰)
Wee, op die Dag de loochenaars,
83:11
الَّذِیْنَ یُكَذِّبُوْنَ بِیَوْمِ الدِّیْنِؕ(۱۱)
Die de Dag des Oordeels loochenen.
83:12
وَ مَا یُكَذِّبُ بِهٖۤ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَثِیْمٍۙ(۱۲)
En niemand behalve de zondige overtreder loochent die (Dag),
83:13
اِذَا تُتْلٰى عَلَیْهِ اٰیٰتُنَا قَالَ اَسَاطِیْرُ الْاَوَّلِیْنَؕ(۱۳)
Die zegt, als Onze woorden aan hem worden voorgedragen: "Fabelen der ouden."
83:14
كَلَّا بَلْٚ- رَانَ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ مَّا كَانُوْا یَكْسِبُوْنَ(۱۴)
Neen, maar hetgeen zij plachten te verdienen heeft zich als roest aan hun hart gehecht.
83:15
كَلَّاۤ اِنَّهُمْ عَنْ رَّبِّهِمْ یَوْمَىٕذٍ لَّمَحْجُوْبُوْنَؕ(۱۵)
Neen, zij zullen die Dag zeker van hun Heer worden uitgesloten.
83:16
ثُمَّ اِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِیْمِؕ(۱۶)
Voorwaar, dan zullen zij in de hel branden,
83:17
ثُمَّ یُقَالُ هٰذَا الَّذِیْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَؕ(۱۷)
En er zal tot hen worden gezegd: "Dit is hetgeen gij placht te loochenen!"
83:18
كَلَّاۤ اِنَّ كِتٰبَ الْاَبْرَارِ لَفِیْ عِلِّیِّیْنَؕ(۱۸)
Neen, het gedenkschrift der deugdzamen is voorzeker in "Illijjien."
83:19
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا عِلِّیُّوْنَؕ(۱۹)
En wat weet gij er van wat"Illijjien" is?
83:20
كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌۙ(۲۰)
Een geschreven boek.
83:21
یَّشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُوْنَؕ(۲۱)
De nabij (God) zijnden zullen het zien.
83:22
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍۙ(۲۲)
Voorwaar, de deugdzamen onder zegeningen,
83:23
عَلَى الْاَرَآىٕكِ یَنْظُرُوْنَۙ(۲۳)
0
83:24
تَعْرِفُ فِیْ وُجُوْهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِیْمِۚ(۲۴)
Gij zult in hun gezicht de glans der gelukzaligheid herkennen.
83:25
یُسْقَوْنَ مِنْ رَّحِیْقٍ مَّخْتُوْمٍۙ(۲۵)
Hun wordt zuivere verzegelde wijn te drinken gegeven.
83:26
خِتٰمُهٗ مِسْكٌؕ-وَ فِیْ ذٰلِكَ فَلْیَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُوْنَؕ(۲۶)
Welks zegel muskus is. En laat degenen die wedijveren, hiervoor wedijveren.
83:27
وَ مِزَاجُهٗ مِنْ تَسْنِیْمٍۙ(۲۷)
En hij zal vermengd worden met water van Tasniem;
83:28
عَیْنًا یَّشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُوْنَؕ(۲۸)
Een bron waaruit de nabij (God) zijnden drinken.
83:29
اِنَّ الَّذِیْنَ اَجْرَمُوْا كَانُوْا مِنَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا یَضْحَكُوْنَ٘ۖ(۲۹)
Waarlijk, de schuldigen plachten de gelovigen uit te lachen,
83:30
وَ اِذَا مَرُّوْا بِهِمْ یَتَغَامَزُوْنَ٘ۖ(۳۰)
En wanneer zij hen voorbijgingen, knipoogden zij tegen elkander.
83:31
وَ اِذَا انْقَلَبُوْۤا اِلٰۤى اَهْلِهِمُ انْقَلَبُوْا فَـكِهِیْنَ٘ۖ(۳۱)
En wanneer zij tot de hunnen terugkeerden, keerden zij opgetogen terug;
83:32
وَ اِذَا رَاَوْهُمْ قَالُوْۤا اِنَّ هٰۤؤُلَآءِ لَضَآلُّوْنَۙ(۳۲)
En wanneer zij hen zagen, zeiden zij: "Dit zijn inderdaad de dwalenden."
83:33
وَ مَاۤ اُرْسِلُوْا عَلَیْهِمْ حٰفِظِیْنَؕ(۳۳)
Maar zij waren niet als bewakers over hen gezonden.
83:34
فَالْیَوْمَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا مِنَ الْكُفَّارِ یَضْحَكُوْنَۙ(۳۴)
Daarom zullen op deze Dag de gelovigen over de ongelovigen lachen,
83:35
عَلَى الْاَرَآىٕكِۙ-یَنْظُرُوْنَؕ(۳۵)
0
83:36
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوْا یَفْعَلُوْنَ۠(۳۶)
Voorzeker wordt de ongelovigen vergolden voor hetgeen zij plachten te doen!
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْمُطَفِّفِيْن
اَلْمُطَفِّفِيْن
  00:00



Download

اَلْمُطَفِّفِيْن
اَلْمُطَفِّفِيْن
  00:00



Download