READ

Surah al-Mudathir

اَلْمُدَّثِّر
56 Ayaat    مکیۃ


74:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
اللہ کے نام سے شروع جو بہت مہربان رحمت والا
74:1
یٰۤاَیُّهَا الْمُدَّثِّرُۙ(۱)
اے بالا پوش اوڑھنے والے! (ف۲)
74:2
قُمْ فَاَنْذِرْﭪ(۲)
کھڑے ہوجاؤ (ف۳) پھر ڈر سناؤ (ف۴)
74:3
وَ رَبَّكَ فَكَبِّرْﭪ(۳)
اور اپنے رب ہی کی بڑائی بولو (ف۵)
74:4
وَ ثِیَابَكَ فَطَهِّرْﭪ(۴)
اور اپنے کپڑے پاک رکھو (ف۶)
74:5
وَ الرُّجْزَ فَاهْجُرْﭪ(۵)
اور بتوں سے دور رہو،
74:6
وَ لَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُﭪ(۶)
اور زیادہ لینے کی نیت سے کسی پر احسان نہ کرو (ف۷)
74:7
وَ لِرَبِّكَ فَاصْبِرْؕ(۷)
اور اپنے رب کے لیے صبر کیے رہو (ف۸)
74:8
فَاِذَا نُقِرَ فِی النَّاقُوْرِۙ(۸)
پھر جب صور پھونکا جائے گا (ف۹)
74:9
فَذٰلِكَ یَوْمَىٕذٍ یَّوْمٌ عَسِیْرٌۙ(۹)
تو وہ دن کڑا (سخت) دن ہے،
74:10
عَلَى الْكٰفِرِیْنَ غَیْرُ یَسِیْرٍ(۱۰)
کافروں پر آسان نہیں (ف۱۰)
74:11
ذَرْنِیْ وَ مَنْ خَلَقْتُ وَحِیْدًاۙ(۱۱)
اسے مجھ پر چھوڑ جسے میں نے اکیلا پیدا کیا (ف۱۱)
74:12
وَّ جَعَلْتُ لَهٗ مَالًا مَّمْدُوْدًاۙ(۱۲)
اور اسے وسیع مال دیا (ف۱۲)
74:13
وَّ بَنِیْنَ شُهُوْدًاۙ(۱۳)
اور بیٹے دیے سامنے حاضر رہتے (ف۱۳)
74:14
وَّ مَهَّدْتُّ لَهٗ تَمْهِیْدًاۙ(۱۴)
اور میں نے اس کے لیے طرح طرح کی تیاریاں کیں (ف۱۴)
74:15
ثُمَّ یَطْمَعُ اَنْ اَزِیْدَۗۙ(۱۵)
پھر یہ طمع کرتا ہے کہ میں اور زیادہ دوں (ف۱۵)
74:16
كَلَّاؕ-اِنَّهٗ كَانَ لِاٰیٰتِنَا عَنِیْدًاؕ(۱۶)
ہرگز نہیں (ف۱۶) وہ تو میری آیتوں سے عناد رکھتا ہے،
74:17
سَاُرْهِقُهٗ صَعُوْدًاؕ(۱۷)
قریب ہے کہ میں اسے آگ کے پہاڑ صعود پر چڑھاؤں،
74:18
اِنَّهٗ فَكَّرَ وَ قَدَّرَۙ(۱۸)
بیشک وہ سوچا اور دل میں کچھ بات ٹھہرائی
74:19
فَقُتِلَ كَیْفَ قَدَّرَۙ(۱۹)
تو اس پر لعنت ہو کیسی ٹھہرائی،
74:20
ثُمَّ قُتِلَ كَیْفَ قَدَّرَۙ(۲۰)
پھر اس پر لعنت ہو کیسی ٹھہرائی،
74:21
ثُمَّ نَظَرَۙ(۲۱)
پھر نظر اٹھا کر دیکھا،
74:22
ثُمَّ عَبَسَ وَ بَسَرَۙ(۲۲)
پھر تیوری چڑھائی اور منہ بگاڑا،
74:23
ثُمَّ اَدْبَرَ وَ اسْتَكْبَرَۙ(۲۳)
پھر پیٹھ پھیری اور تکبر کیا،
74:24
فَقَالَ اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا سِحْرٌ یُّؤْثَرُۙ(۲۴)
پھر بولا یہ تو وہی جادو ہے اگلوں سے سیکھا،
74:25
اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِؕ(۲۵)
یہ نہیں مگر آدمی کا کلام (ف۱۷)
74:26
سَاُصْلِیْهِ سَقَرَ(۲۶)
کوئی دم جاتا ہے کہ میں اسے دوزخ میں دھنساتا ہوں،
74:27
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا سَقَرُؕ(۲۷)
اور تم نے کیا جانا دوزخ کیا ہے،
74:28
لَا تُبْقِیْ وَ لَا تَذَرُۚ(۲۸)
نہ چھوڑے نہ لگی رکھے (ف۱۸)
74:29
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِۚۖ(۲۹)
آدمی کی کھال اتار لیتی ہے (ف۱۹)
74:30
عَلَیْهَا تِسْعَةَ عَشَرَؕ(۳۰)
اس پر اُنیس داروغہ ہیں (ف۲۰)
74:31
وَ مَا جَعَلْنَاۤ اَصْحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓىٕكَةً۪-وَّ مَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ اِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِیْنَ كَفَرُوْاۙ-لِیَسْتَیْقِنَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَ یَزْدَادَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِیْمَانًا وَّ لَا یَرْتَابَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَ الْمُؤْمِنُوْنَۙ-وَ لِیَقُوْلَ الَّذِیْنَ فِیْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ وَّ الْكٰفِرُوْنَ مَا ذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًاؕ-كَذٰلِكَ یُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ یَّشَآءُ وَ یَهْدِیْ مَنْ یَّشَآءُؕ-وَ مَا یَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَؕ-وَ مَا هِیَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْبَشَرِ۠(۳۱)
اور ہم نے دوزخ کے داروغہ نہ کیے مگر فرشتے، اور ہم نے ان کی یہ گنتی نہ رکھی مگر کافروں کی جانچ کو (ف۲۱) اس لیے کہ کتاب والوں کو یقین آئے (ف۲۲) اور ایمان والوں کا ایمان بڑھے (ف۲۳) اور کتاب والوں اور مسلمانوں کو کوئی شک نہ رہے اور دل کے روگی (مریض) (ف۲۴) اور کافر کہیں اس اچنبھے کی بات میں اللہ کا کیا مطلب ہے، یونہی اللہ گمراہ کرتا ہے جسے چاہے اور ہدایت فرماتا ہے جسے چاہے، اور تمہارے رب کے لشکروں کو اس کے سوا کوئی نہیں جانتا، اور وہ (ف۲۵) تو نہیں مگر آدمی کے لیے نصیحت،
74:32
كَلَّا وَ الْقَمَرِۙ(۳۲)
ہاں ہاں چاند کی قسم،
74:33
وَ الَّیْلِ اِذْ اَدْبَرَۙ(۳۳)
اور رات کی جب پیٹھ پھیرے،
74:34
وَ الصُّبْحِ اِذَاۤ اَسْفَرَۙ(۳۴)
اور صبح کی جب اجا لا ڈالے (ف۲۶)
74:35
اِنَّهَا لَاِحْدَى الْكُبَرِۙ(۳۵)
بیشک دوزخ بہت بڑی چیزوں میں کی ایک ہے،
74:36
نَذِیْرًا لِّلْبَشَرِۙ(۳۶)
آدمیوں کو ڈراؤ،
74:37
لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّتَقَدَّمَ اَوْ یَتَاَخَّرَؕ(۳۷)
اسے جو تم میں چاہے، کہ آگے آئے (ف۲۷) یا پیچھے رہے (ف۲۸)
74:38
كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِیْنَةٌۙ(۳۸)
ہر جان اپنی کرنی (اعمال) میں گروی ہے،
74:39
اِلَّاۤ اَصْحٰبَ الْیَمِیْنِؕۛ(۳۹)
مگر دہنی طرف والے (ف۲۹)
74:40
فِیْ جَنّٰتٍﰈ یَتَسَآءَلُوْنَۙ(۴۰)
باغوں میں پوچھتے ہیں،
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْمُدَّثِّر
اَلْمُدَّثِّر
  00:00



Download

اَلْمُدَّثِّر
اَلْمُدَّثِّر
  00:00



Download