READ

Surah al-Layl

اَلَّيْل
21 Ayaat    مکیۃ


92:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
اللہ کے نام سے شروع جو بہت مہربان رحمت والا

«بسم الله الرحمن الرحيم»
92:1
وَ الَّیْلِ اِذَا یَغْشٰىۙ(۱)
اور رات کی قسم جب چھائے (ف۲)

«والليل إذا يغشى» بظلمته كل ما بين السماء والأرض.
92:2
وَ النَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ(۲)
اور دن کی جب چمکے (ف۳)

«والنهار إذا تجلى» تكشف وظهر وإذا في الموضوعين لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم.
92:3
وَ مَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَ الْاُنْثٰۤىۙ(۳)
اور اس (ف۴) کی جس نے نر و مادہ بنائے (ف۵)

«وما» بمعنى من أو مصدرية «خلق الذكر والأنثى» آدم وحواء وكل ذكر وكل أنثى، والخنثى المشكل عندنا ذكر أو أنثى عند الله تعالى فيحنث بتكليمه من حلف لا يكلم لا يكلم ذكرا ولا أنثى.
92:4
اِنَّ سَعْیَكُمْ لَشَتّٰىؕ(۴)
بیشک تمہاری کوشش مختلف ہے (ف۶)

«إن سعيكم» عملكم «لشتى» مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية.
92:5
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَ اتَّقٰىۙ(۵)
تو وہ جس نے دیا (ف۷) اور پرہیزگاری کی (ف۸)

«فأما من أعطى» حق الله «واتقى» الله.
92:6
وَ صَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ(۶)
اور سب سے اچھی کو سچ مانا (ف۹)

«وصدَّق بالحسنى» أي بلا إله إلا الله في الموضوعين.
92:7
فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْیُسْرٰىؕ(۷)
تو بہت جلد ہم اسے آسانی مہیا کردیں گے (ف۱۰)

«فسنسيره لليسرى» للجنة.
92:8
وَ اَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَ اسْتَغْنٰىۙ(۸)
اور وہ جس نے بخل کیا (ف۱۱) اور بے پرواہ بنا (ف۱۲)

«وأما من بخل» بحق الله «واستغنى» عن ثوابه.
92:9
وَ كَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ(۹)
اور سب سے اچھی کو جھٹلایا (ف۱۳)

«وكذب بالحسنى».
92:10
فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىؕ(۱۰)
تو بہت جلد ہم اسے دشواری مہیا کردیں گے (ف۱۴)

«فسنسيره» نهيئه «للعسرى» للنار.
92:11
وَ مَا یُغْنِیْ عَنْهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰىؕ(۱۱)
اور اس کا مال اسے کام نہ آئے گا جب ہلاکت میں پڑے گا (ف۱۵)

«وما» نافية «يغني عنه ماله إذا تردَّى» في النار.
92:12
اِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدٰى٘ۖ(۱۲)
بیشک ہدایت فرمانا (ف۱۶) ہمارے ذمہ ہے،

«إن علينا لَلهدى» لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني.
92:13
وَ اِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَ الْاُوْلٰى(۱۳)
اور بیشک آخرت اور دنیا دونوں کے ہمیں مالک ہیں،

«وإن لنا للآخرة والأولى» أي الدنيا فمن طلبهما من غيرنا فقد أخطأ.
92:14
فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ(۱۴)
تو میں تمہیں ڈراتا ہوں اس آگ سے جو بھڑک رہی ہے،

«فأنذرتكم» خوفتكم يا أهل مكة «نارا تلظى» بحذف إحدى التاءين من الأصل وقريء بثبوتها، أي تتوقد.
92:15
لَا یَصْلٰىهَاۤ اِلَّا الْاَشْقَىۙ(۱۵)
نہ جائے گا اس میں (ف۱۷) مگر بڑا بدبخت،

«لا يصلاها» يدخلها «إلا الأشقى» بمعنى الشقي.
92:16
الَّذِیْ كَذَّبَ وَ تَوَلّٰىؕ(۱۶)
جس نے جھٹلایا (ف۱۸) اور منہ پھیرا (ف۱۹)

(الذي كذب) النبي (وتولى) عن الإيمان وهذا الحصر مؤول لقوله تعالى: "" ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء "" فيكون المراد الصلي المؤبد.
92:17
وَ سَیُجَنَّبُهَا الْاَتْقَىۙ(۱۷)
اور بہت اس سے دور رکھا جائے گا جو سب سے زیادہ پرہیزگار،

«وسيجنبها» يبعد عنها «الأتقى» بمعنى التقي.
92:18
الَّذِیْ یُؤْتِیْ مَالَهٗ یَتَزَكّٰىۚ(۱۸)
جو اپنا مال دیتا ہے کہ ستھرا ہو (ف۲۰)

«الذي يؤتي ماله يتزكى» متزكيا به عند الله تعالى بأن يخرجه لله تعالى لا رياء ولا سمعة، فيكون زاكيا عند الله، وهذا نزل في الصدّيق رضي الله عنه لما اشترى بلالا المعذب على إيمانه وأعتقه، فقال الكفار: إنما فعل ذلك ليد كانت له عنده فنزلت.
92:19
وَ مَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰۤىۙ(۱۹)
اور کسی کا اس پر کچھ احسان نہیں جس کا بدلہ دیا جائے (ف۲۱)

«وما لأحد عنده من نعمة تُجزى».
92:20
اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰىۚ(۲۰)
صرف اپنے رب کی رضا چاہتا ہے جو سب سے بلند ہے،

«إلا» لكن فعل ذلك «ابتغاء وجه ربه الأعلى» أي طلب ثواب الله.
92:21
وَ لَسَوْفَ یَرْضٰى۠(۲۱)
اور بیشک قریب ہے کہ وہ راضی ہوگا (ف۲۲)

«ولسوف يرضى» بما يُعطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلَّيْل
اَلَّيْل
  00:00



Download

اَلَّيْل
اَلَّيْل
  00:00



Download