READ
Surah al-Humazah
اَلْهُمَزَة
9 Ayaat مکیۃ
104:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.
In de naam van Allah, de Erbarmer, de Meest Barmhartige.
Wee elke lasteraar en roddelaar.
Degene die bezit verzamelt en het telkens telt.
یَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗۤ اَخْلَدَهٗۚ(۳)
Denkende dat zijn schatten hem voor eeuwig zullen behouden.
Hij denkt dat zijn bezit hem eeuwiglevend maakt.
كَلَّا لَیُنْۢبَذَنَّ فِی الْحُطَمَةِ٘ۖ(۴)
Neen, hij zal zeker in het Verterende Vuur worden geworpen.
Nee! Hij zal zeker in de vernietiger gesmeten worden.
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُؕ(۵)
En wat weet gij er van wat het verterende Vuur betekent?
En wat doet jou weten wat de vernietiger is?
Het door Allah aangestoken Vuur (de Hel).
Dat tot in de harten doordringt.
Voorwaar, het zal hen omhullen.
- English | Ahmed Ali
- Urdu | Ahmed Raza Khan
- Turkish | Ali-Bulaç
- German | Bubenheim Elyas
- Chinese | Chineese
- Spanish | Cortes
- Dutch | Dutch
- Portuguese | El-Hayek
- English | English
- Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
- French | French
- Hausa | Hausa
- Indonesian | Indonesian-Bahasa
- Italian | Italian
- Korean | Korean
- Malay | Malay
- Russian | Russian
- Tamil | Tamil
- Thai | Thai
- Farsi | مکارم شیرازی
- العربية | التفسير الميسر
- العربية | تفسير الجلالين
- العربية | تفسير السعدي
- العربية | تفسير ابن كثير
- العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
- العربية | تفسير البغوي
- العربية | تفسير القرطبي
- العربية | تفسير الطبري
- English | Arberry
- English | Yusuf Ali
- Dutch | Keyzer
- Dutch | Leemhuis
- Dutch | Siregar
- Urdu | Sirat ul Jinan