Home
(current)
Quran
Prayer Times
Contact Us
No Data
READ
Surah Al-Hijr
اَلْحِجْر
99 Ayaat مکیۃ
Select Para
Select Para
الٓمّٓ
سَیَقُوْلُ
تِلْكَ الرُّسُلُ
لَنْ تَنَالُوا
وَ الْمُحْصَنٰتُ
لَا یُحِبُّ اللّٰهُ
وَ اِذَا سَمِعُوْا
وَ لَوْ اَنَّنَا
قَالَ الْمَلَاُ
وَ اعْلَمُوْۤا
یَعْتَذِرُوْنَ
وَ مَا مِنْ دَآبَّةٍ
وَ مَاۤ اُبَرِّئُ
رُبَمَا
سُبْحٰنَ الَّذِیْۤ
قَالَ اَلَمْ
اِقْتَرَبَ لِلنَّاسِ
قَدْ اَفْلَحَ
وَ قَالَ الَّذِیْنَ
اَمَّنْ خَلَقَ
اُتْلُ مَاۤ اُوْحِیَ
وَ مَنْ یَّقْنُتْ
وَ مَا لِیَ
فَمَنْ اَظْلَمُ
اِلَیْهِ یُرَدُّ
حٰمٓ
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ
قَدْ سَمِعَ اللّٰهُ
تَبٰرَكَ الَّذِیْ
عَمَّ
Select Surah
Select Surah
اَلْفَاتِحَة
اَلْبَقَرَة
اٰلِ عِمْرَان
اَلنِّسَآء
اَلْمَـآئِدَة
اَلْاَ نْعَام
اَلْاَعْرَاف
اَلْاَ نْفَال
اَلتَّوْبَة
يُوْنُس
هُوْد
يُوْسُف
اَلرَّعْد
اِبرٰهِيْم
اَلْحِجْر
اَلنَّحْل
بَنِیْٓ اِسْرَآءِیْل
اَلْـكَهْف
مَرْيَم
طٰهٰ
اَلْاَ نْبِيَآء
اَلْحَجّ
اَلْمُؤْمِنُوْن
اَلنُّوْر
اَلْفُرْقَان
اَلشُّـعَرَاء
اَلنَّمْل
اَلْقَصَص
اَلْعَنْـكَبُوْت
اَلرُّوْم
لُقْمٰن
اَلسَّجْدَة
اَلْاَحْزَاب
سَبَا
اَلْفَاطِر
يـٰسٓ
اَلصّٰٓفّٰت
صٓ
اَلزُّمَر
اَلْمُؤْمِن
حٰمٓ اَلسَّجْدَۃ
اَلشُّوْرٰی
اَلزُّخْرُف
اَلدُّخَان
اَلْجَاثِيَة
اَلْاَحْقَاف
مُحَمَّد
اَلْفَتْح
اَلْحُجُرٰت
قٓ
اَلذّٰرِيـٰت
اَلطُّوْر
اَلنَّجْم
اَلْقَمَر
اَلرَّحْمٰن
اَلْوَاقِعَة
اَلْحَدِيْد
اَلْمُجَادَلَة
اَلْحَشْر
اَلْمُمْتَحِنَة
اَلصَّفّ
اَلْجُمُعَة
اَلْمُنٰفِقُوْن
اَلتَّغَابُن
اَلطَّلَاق
اَلتَّحْرِيْم
اَلْمُلْك
اَلْقَلَم
اَلْحَآ قَّة
اَلْمَعَارِ ج
نُوْ ح
اَلْجِنّ
اَلْمُزَّمِّل
اَلْمُدَّثِّر
اَلْقِيَامَة
اَلدَّهْر
اَلْمُرْسَلٰت
اَلنَّبَا
اَلنَّازِعَات
عَبَس
اَلتَّكْوِيْر
اَلْاِنْفِطَار
اَلْمُطَفِّفِيْن
اَلْاِنْشِقَاق
اَلْبُرُوْج
اَلطَّارِق
اَلْاَعْلٰی
اَلْغَاشِيَة
اَلْفَجْر
اَلْبَـلَد
اَلشَّمْس
اَلَّيْل
اَلْضُّحٰی
اَلَمْ نَشْرَ ح
اَلتِّیْن
اَلْعَلَق
اَلْقَدَر
اَلْبَيِّنَة
اَلزِّلْزَال
اَلْعٰدِيٰت
اَلْقَارِعَة
اَلتَّكَاثُر
اَلْعَصْر
اَلْهُمَزَة
اَلْفِيْل
قُـرَيْش
اَلْمَاعُوْن
اَلْـكَوْثَر
اَلْكَافِرُوْن
اَلنَّصْر
اَللّٰھَب
اَلْاِخْلَاص
اَلْفَلَق
اَلنَّاس
15:41
قَالَ هٰذَا صِرَاطٌ عَلَیَّ مُسْتَقِیْمٌ(۴۱)
Disse-lhes: Eis aqui a senda rela
15:42
اِنَّ عِبَادِیْ لَیْسَ لَكَ عَلَیْهِمْ سُلْطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغٰوِیْنَ(۴۲)
Tu n?o ter? autoridade alguma sobre os Meus servos
15:43
وَ اِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ اَجْمَعِیْنَ۫ۙ(۴۳)
O inferno ser? o destino de todos eles.
15:44
لَهَا سَبْعَةُ اَبْوَابٍؕ-لِكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُوْمٌ۠(۴۴)
Nele h? sete portas e cada porta est? destinada a uma parte deles.
15:45
اِنَّ الْمُتَّقِیْنَ فِیْ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوْنٍؕ(۴۵)
Entretanto
15:46
اُدْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِیْنَ(۴۶)
(Ser-lhes-? dito): Adentrai-os
15:47
وَ نَزَعْنَا مَا فِیْ صُدُوْرِهِمْ مِّنْ غِلٍّ اِخْوَانًا عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِیْنَ(۴۷)
E exitinguiremos todo o rancor do seus cora??es; ser?o como irm?os
15:48
لَا یَمَسُّهُمْ فِیْهَا نَصَبٌ وَّ مَا هُمْ مِّنْهَا بِمُخْرَجِیْنَ(۴۸)
15:49
نَبِّئْ عِبَادِیْۤ اَنِّیْۤ اَنَا الْغَفُوْرُ الرَّحِیْمُۙ(۴۹)
Notifica Meus servos de que sou o Indulgente
15:50
وَ اَنَّ عَذَابِیْ هُوَ الْعَذَابُ الْاَلِیْمُ(۵۰)
E que Meu castigo ser? o doloros?ssimo castigo!
15:51
وَ نَبِّئْهُمْ عَنْ ضَیْفِ اِبْرٰهِیْمَۘ(۵۱)
Notifica-os da hist?ria dos h?spedes de Abra?o
15:52
اِذْ دَخَلُوْا عَلَیْهِ فَقَالُوْا سَلٰمًاؕ-قَالَ اِنَّا مِنْكُمْ وَ جِلُوْنَ(۵۲)
15:53
قَالُوْا لَا تَوْجَلْ اِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلٰمٍ عَلِیْمٍ(۵۳)
Disseram-lhe: N?o temas
15:54
قَالَ اَبَشَّرْتُمُوْنِیْ عَلٰۤى اَنْ مَّسَّنِیَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُوْنَ(۵۴)
Perguntou-lhes: Alvissarar-me-eis a vinda de um filho
15:55
قَالُوْا بَشَّرْنٰكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِّنَ الْقٰنِطِیْنَ(۵۵)
Responderam-lhe: O que te alvissaramos ? a verdade. N?o sejas
15:56
قَالَ وَ مَنْ یَّقْنَطُ مِنْ رَّحْمَةِ رَبِّهٖۤ اِلَّا الضَّآلُّوْنَ(۵۶)
Disse-lhes: E quem desespera a miseric?rdia do seu Senhor
15:57
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَیُّهَا الْمُرْسَلُوْنَ(۵۷)
E perguntou (mais): Qual ? a vossa miss?o
15:58
قَالُوْۤا اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِیْنَۙ(۵۸)
Responderam-lhe: Fomos enviados a um povo de pecadores.
15:59
اِلَّاۤ اٰلَ لُوْطٍؕ-اِنَّا لَمُنَجُّوْهُمْ اَجْمَعِیْنَۙ(۵۹)
Com exce??o da fam?lia de Lot
15:60
اِلَّا امْرَاَتَهٗ قَدَّرْنَاۤۙ-اِنَّهَا لَمِنَ الْغٰبِرِیْنَ۠(۶۰)
Exceto sua mulher
15:61
فَلَمَّا جَآءَ اٰلَ لُوْطِ ﹰالْمُرْسَلُوْنَ ۙ(۶۱)
E quando os mensageiros se apresentaram ante a fam?lia de Lot
15:62
قَالَ اِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ(۶۲)
15:63
قَالُوْا بَلْ جِئْنٰكَ بِمَا كَانُوْا فِیْهِ یَمْتَرُوْنَ(۶۳)
Disseram-lhe: Sim! Trazemos-te aquilo de que os teus concidad?os haviam duvidado.
15:64
وَ اَتَیْنٰكَ بِالْحَقِّ وَ اِنَّا لَصٰدِقُوْنَ(۶۴)
Trazemos-te a verdade
15:65
فَاَسْرِ بِاَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ الَّیْلِ وَ اتَّبِـعْ اَدْبَارَهُمْ وَ لَا یَلْتَفِتْ مِنْكُمْ اَحَدٌ وَّ امْضُوْا حَیْثُ تُؤْمَرُوْنَ(۶۵)
Sai com a tua fam?lia no fim da noite
15:66
وَ قَضَیْنَاۤ اِلَیْهِ ذٰلِكَ الْاَمْرَ اَنَّ دَابِرَ هٰۤؤُلَآءِ مَقْطُوْعٌ مُّصْبِحِیْنَ(۶۶)
E lhe revelamos a not?cia de que aquela gente seria aniquilada ao amanhecer.
15:67
وَ جَآءَ اَهْلُ الْمَدِیْنَةِ یَسْتَبْشِرُوْنَ(۶۷)
Os habitantes da cidade acudiram
15:68
قَالَ اِنَّ هٰۤؤُلَآءِ ضَیْفِیْ فَلَا تَفْضَحُوْنِۙ(۶۸)
15:69
وَ اتَّقُوا اللّٰهَ وَ لَا تُخْزُوْنِ(۶۹)
Temei a Deus e n?o me avilteis.
15:70
قَالُوْۤا اَوَ لَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعٰلَمِیْنَ(۷۰)
Disseram-lhe: N?o te hav?amos advertido para n?o hospedares estranhos?
15:71
قَالَ هٰۤؤُلَآءِ بَنٰتِیْۤ اِنْ كُنْتُمْ فٰعِلِیْنَؕ(۷۱)
Disse-lhes: Aqui tendes as minhas filhas
15:72
لَعَمْرُكَ اِنَّهُمْ لَفِیْ سَكْرَتِهِمْ یَعْمَهُوْنَ(۷۲)
Por tua vida (? Mohammad)
15:73
فَاَخَذَتْهُمُ الصَّیْحَةُ مُشْرِقِیْنَۙ(۷۳)
Por?m
15:74
فَجَعَلْنَا عَالِیَهَا سَافِلَهَا وَ اَمْطَرْنَا عَلَیْهِمْ حِجَارَةً مِّنْ سِجِّیْلٍؕ(۷۴)
Reviramo-la (a cidade) e desencadeamos sobre os seus habitantes uma chuva de pedras de argila endurecida.
15:75
اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِیْنَ(۷۵)
Nisto h? sinais para os perspicazes.
15:76
وَ اِنَّهَا لَبِسَبِیْلٍ مُّقِیْمٍ(۷۶)
E (as cidades) constituem um exemplo ? beira da estrada (que permanece indel?vel at? hoje na mem?ria de todos).
15:77
اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً لِّلْمُؤْمِنِیْنَؕ(۷۷)
Nisto h? um exemplo para os fi?is.
15:78
وَ اِنْ كَانَ اَصْحٰبُ الْاَیْكَةِ لَظٰلِمِیْنَۙ(۷۸)
E os habitantes da floresta eram in?quos.
15:79
فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْۘ-وَ اِنَّهُمَا لَبِاِمَامٍ مُّبِیْنٍؕ۠(۷۹)
Pelo que Nos vingamos deles. E
15:80
وَ لَقَدْ كَذَّبَ اَصْحٰبُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِیْنَۙ(۸۰)
Sem d?vida que os habitantes de Alhijr haviam desmentido os mensageiros
Previous Surah
‹
1
2
3
›
Next Surah
FONT
THEME
TRANSLATION
English
| Ahmed Ali
Urdu
| Ahmed Raza Khan
Turkish
| Ali-Bulaç
German
| Bubenheim Elyas
Chinese
| Chineese
Spanish
| Cortes
Dutch
| Dutch
Portuguese
| El-Hayek
English
| English
Urdu
| Fateh Muhammad Jalandhry
French
| French
Hausa
| Hausa
Indonesian
| Indonesian-Bahasa
Italian
| Italian
Korean
| Korean
Malay
| Malay
Russian
| Russian
Tamil
| Tamil
Thai
| Thai
Farsi
| مکارم شیرازی
TAFSEER
العربية |
التفسير الميسر
العربية |
تفسير الجلالين
العربية |
تفسير السعدي
العربية |
تفسير ابن كثير
العربية |
تفسير الوسيط لطنطاوي
العربية |
تفسير البغوي
العربية |
تفسير القرطبي
العربية |
تفسير الطبري
English |
Arberry
English |
Yusuf Ali
Dutch |
Keyzer
Dutch |
Leemhuis
Dutch |
Siregar
Urdu |
Sirat ul Jinan
HELP
اَلْحِجْر
اَلْحِجْر
00:00
Ahmed ibn Ali al-Ajmy
Abdur-Rahman as-Sudais
Ali Abdur-Rahman al-Huthaify
Mishari Rashid al-`Afasy
Maher al-Muaiqly
Saad al-Ghamdi
Yasser ad-Dussary
Muhammad Jibreel
Abdullah Ali Jabir
Abdullah Basfar
Download
اَلْحِجْر
اَلْحِجْر
00:00
Ahmed ibn Ali al-Ajmy
Abdur-Rahman as-Sudais
Ali Abdur-Rahman al-Huthaify
Mishari Rashid al-`Afasy
Maher al-Muaiqly
Saad al-Ghamdi
Yasser ad-Dussary
Muhammad Jibreel
Abdullah Ali Jabir
Abdullah Basfar
Download