READ

Surah Al-Hijr

اَلْحِجْر
99 Ayaat    مکیۃ


15:81
وَ اٰتَیْنٰهُمْ اٰیٰتِنَا فَكَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِیْنَۙ(۸۱)
En Wij gaven hun Onze tekenen, maar zij keerden er zich van af.

En wij toonden hun onze teekens; maar zij wendden zich ver daarvan af.
15:82
وَ كَانُوْا یَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُیُوْتًا اٰمِنِیْنَ(۸۲)
En zij hieuwen tot veiligheid huizen in de bergen uit.

Zij hieuwen huizen in de bergen uit om zich te beveiligen.
15:83
فَاَخَذَتْهُمُ الصَّیْحَةُ مُصْبِحِیْنَۙ(۸۳)
Toch greep de straf hen in de morgen.

Maar een vreeselijk onweder van den hemel overviel hen des morgens.
15:84
فَمَاۤ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا یَكْسِبُوْنَؕ(۸۴)
En al hetgeen zij hadden vervaardigd baatte hen niet.

Wat zij gedaan hadden, was volstrekt niet voordeelig voor hen.
15:85
وَ مَا خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ وَ مَا بَیْنَهُمَاۤ اِلَّا بِالْحَقِّؕ-وَ اِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِیَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِیْلَ(۸۵)
En Wij hebben de hemelen en de aarde en al hetgeen er tussen is in waarheid geschapen en het Uur zal zeker komen. Wend u daarom op passende wijze (van hen) af.

Wij hebben de hemelen en de aarde, en wat zich daartusschen bevindt, niet dan in onrechtvaardigheid en niet te vergeefs geschapen, en het uur des oordeels zal zekerlijk komen. Vergeef dus uw volk, o Mahomet! met eene barmhartige vergiffenis.
15:86
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلّٰقُ الْعَلِیْمُ(۸۶)
Voorwaar, uw Heer is de Schepper, de Alwetende.

Waarlijk, uw Heer is de schepper van u en van hen, en weet wat het nuttigste is.
15:87
وَ لَقَدْ اٰتَیْنٰكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِیْ وَ الْقُرْاٰنَ الْعَظِیْمَ(۸۷)
En Wij hebben u inderdaad de zeven dikwijls herhaalde verzen en de grote Koran gegeven.

Wij hebben u reeds zeven verzen gebracht, die dikwijls moesten worden herhaald, en den heerlijken Koran.
15:88
لَا تَمُدَّنَّ عَیْنَیْكَ اِلٰى مَا مَتَّعْنَا بِهٖۤ اَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَ لَا تَحْزَنْ عَلَیْهِمْ وَ اخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِیْنَ(۸۸)
Richt uw ogen niet naar hetgeen Wij sommige groepen hunner (aan goeds) hebben geschonken noch treur over hen en wees zachtmoedig jegens de gelovigen.

Werp uwe blikken niet op de goede dingen, welke wij aan onderscheidenen der ongeloovigen hebben geschonken, en begeer die niet. Wees nimmer bedroefd over hen. Gedraag u zachtmoedig omtrent de ware geloovigen.
15:89
وَ قُلْ اِنِّیْۤ اَنَا النَّذِیْرُ الْمُبِیْنُۚ(۸۹)
En zeg: "Ik ben inderdaad een duidelijk waarschuwer."

Zeg hun: Waarlijk, ik ben een openbaar prediker.
15:90
كَمَاۤ اَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِیْنَۙ(۹۰)
Want wij hebben besloten (de straf) tegen de samenzweerders te zenden.

Indien zij niet gelooven, zullen wij hun eene gelijke straf opleggen, als aan de verdeelers.
15:91
الَّذِیْنَ جَعَلُوا الْقُرْاٰنَ عِضِیْنَ(۹۱)
Die de Koran verloochenen.

Die den Koran in verschillende deelen onderscheiden.
15:92
فَوَرَبِّكَ لَنَسْــٴَـلَنَّهُمْ اَجْمَعِیْنَۙ(۹۲)
Bij uw Heer, Wij zullen hen voorzeker allen ondervragen

Want door uw Heer, o Mahomet! zullen wij hen ondervragen.
15:93
عَمَّا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ(۹۳)
Over hetgeen zij deden.

Nopens al hunne daden.
15:94
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَ اَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِیْنَ(۹۴)
Verkondig daarom openlijk hetgeen u is bevolen en wend u van de afgodendienaren af.

Openbaar dus wat u werd bevolen en, wend u af van de afgodendienaars.
15:95
اِنَّا كَفَیْنٰكَ الْمُسْتَهْزِءِیْنَۙ(۹۵)
Wij zijn u zeker toereikend tegen degenen die bespotten,

Wij zullen u zekerlijk bijstaan tegen de spotters.
15:96
الَّذِیْنَ یَجْعَلُوْنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۚ-فَسَوْفَ یَعْلَمُوْنَ(۹۶)
Die andere goden met Allah vereenzelvigen; maar zij zullen het weldra te weten komen.

Die een anderen God met God vereenigen. Zij zullen zekerlijk hunne dwaasheid kennen.
15:97
وَ لَقَدْ نَعْلَمُ اَنَّكَ یَضِیْقُ صَدْرُكَ بِمَا یَقُوْلُوْنَۙ(۹۷)
En Wij weten inderdaad dat uw boezem benauwd wordt vanwege hetgeen zij zeggen.

En wij weten, dat gij diep gegriefd zijt door het verhaal van hetgeen zij zeggen.
15:98
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَ كُنْ مِّنَ السّٰجِدِیْنَۙ(۹۸)
Maar verheerlijk uw Heer met de lof die Hem toekomt en behoor tot degenen die zich ter aarde werpen.

Maar verheerlijk den lof van uwen Heer en aanbid hem.
15:99
وَ اعْبُدْ رَبَّكَ حَتّٰى یَاْتِیَكَ الْیَقِیْنُ۠(۹۹)
En aanbid uw Heer totdat de dood u bereikt.

En dien uwen Heer, tot de dood u overvalt.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْحِجْر
اَلْحِجْر
  00:00



Download

اَلْحِجْر
اَلْحِجْر
  00:00



Download