READ

Surah al-Ghashiya

اَلْغَاشِيَة
26 Ayaat    مکیۃ


88:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful.

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
88:1
هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِؕ(۱)
HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?

Has the story reached thee of the overwhelming (Event)?
88:2
وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ خَاشِعَةٌۙ(۲)
Many faces will be contrite on that day,

Some faces, that Day, will be humiliated,
88:3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌۙ(۳)
Labouring, wearied out,

Labouring (hard), weary,-
88:4
تَصْلٰى نَارًا حَامِیَةًۙ(۴)
Burning in the scorching fire,

The while they enter the Blazing Fire,-
88:5
تُسْقٰى مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍؕ(۵)
Given water from the boiling spring to drink.

The while they are given, to drink, of a boiling hot spring,
88:6
لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍۙ(۶)
They will have no food except bitter thorn,

No food will there be for them but a bitter Dhari'
88:7
لَّا یُسْمِنُ وَ لَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْ عٍؕ(۷)
Neither nourishing nor banishing hunger.

Which will neither nourish nor satisfy hunger.
88:8
وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ نَّاعِمَةٌۙ(۸)
Many faces will be joyous on that day,

(Other) faces that Day will be joyful,
88:9
لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌۙ(۹)
Well-pleased with their endeavour,

Pleased with their striving,-
88:10
فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍۙ(۱۰)
In the high empyrean,

In a Garden on high,
88:11
لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةًؕ(۱۱)
Never hearing idle talk.

Where they shall hear no (word) of vanity:
88:12
فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌۘ(۱۲)
There is a stream of running water in it;

Therein will be a bubbling spring:
88:13
فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌۙ(۱۳)
And within it are couches placed on high,

Therein will be Thrones (of dignity), raised on high,
88:14
وَّ اَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌۙ(۱۴)
Goblets set,

Goblets placed (ready),
88:15
وَّ نَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌۙ(۱۵)
Cushions arranged,

And cushions set in rows,
88:16
وَّ زَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌؕ(۱۶)
And rich carpets spread.

And rich carpets (all) spread out.
88:17
اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْٙ(۱۷)
Do they not then ponder how the clouds were formed;

Do they not look at the Camels, how they are made?-
88:18
وَ اِلَى السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْٙ(۱۸)
And the heavens, how it was raised high;

And at the Sky, how it is raised high?-
88:19
وَ اِلَى الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْٙ(۱۹)
And the mountains, how they were fixed;

And at the Mountains, how they are fixed firm?-
88:20
وَ اِلَى الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْ(۲۰)
And the earth, how it was spread out?

And at the Earth, how it is spread out?
88:21
فَذَكِّرْ۫ؕ-اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌؕ(۲۱)
Remind them; you are surely a reminder.

Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish.
88:22
لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍۙ(۲۲)
You are not a warden over them,

Thou art not one to manage (men's) affairs.
88:23
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَ كَفَرَۙ(۲۳)
Other than him who turns his back and denies,

But if any turn away and reject Allah,-
88:24
فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَؕ(۲۴)
In which case he will be punished by God with the severest punishment.

Allah will punish him with a mighty Punishment,
88:25
اِنَّ اِلَیْنَاۤ اِیَابَهُمْۙ(۲۵)
To Us is surely their returning;

For to Us will be their return;
88:26
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ۠(۲۶)
Ours is surely then to reckon with them.

Then it will be for Us to call them to account.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْغَاشِيَة
اَلْغَاشِيَة
  00:00



Download

اَلْغَاشِيَة
اَلْغَاشِيَة
  00:00



Download