READ

Surah al-Ghashiya

اَلْغَاشِيَة
26 Ayaat    مکیۃ


88:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful.
88:1
هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِؕ(۱)
HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?
88:2
وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ خَاشِعَةٌۙ(۲)
Many faces will be contrite on that day,
88:3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌۙ(۳)
Labouring, wearied out,
88:4
تَصْلٰى نَارًا حَامِیَةًۙ(۴)
Burning in the scorching fire,
88:5
تُسْقٰى مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍؕ(۵)
Given water from the boiling spring to drink.
88:6
لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍۙ(۶)
They will have no food except bitter thorn,
88:7
لَّا یُسْمِنُ وَ لَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْ عٍؕ(۷)
Neither nourishing nor banishing hunger.
88:8
وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ نَّاعِمَةٌۙ(۸)
Many faces will be joyous on that day,
88:9
لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌۙ(۹)
Well-pleased with their endeavour,
88:10
فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍۙ(۱۰)
In the high empyrean,
88:11
لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةًؕ(۱۱)
Never hearing idle talk.
88:12
فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌۘ(۱۲)
There is a stream of running water in it;
88:13
فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌۙ(۱۳)
And within it are couches placed on high,
88:14
وَّ اَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌۙ(۱۴)
Goblets set,
88:15
وَّ نَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌۙ(۱۵)
Cushions arranged,
88:16
وَّ زَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌؕ(۱۶)
And rich carpets spread.
88:17
اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْٙ(۱۷)
Do they not then ponder how the clouds were formed;
88:18
وَ اِلَى السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْٙ(۱۸)
And the heavens, how it was raised high;
88:19
وَ اِلَى الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْٙ(۱۹)
And the mountains, how they were fixed;
88:20
وَ اِلَى الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْ(۲۰)
And the earth, how it was spread out?
88:21
فَذَكِّرْ۫ؕ-اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌؕ(۲۱)
Remind them; you are surely a reminder.
88:22
لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍۙ(۲۲)
You are not a warden over them,
88:23
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَ كَفَرَۙ(۲۳)
Other than him who turns his back and denies,
88:24
فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَؕ(۲۴)
In which case he will be punished by God with the severest punishment.
88:25
اِنَّ اِلَیْنَاۤ اِیَابَهُمْۙ(۲۵)
To Us is surely their returning;
88:26
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ۠(۲۶)
Ours is surely then to reckon with them.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْغَاشِيَة
اَلْغَاشِيَة
  00:00



Download

اَلْغَاشِيَة
اَلْغَاشِيَة
  00:00



Download