READ

Surah al-Fajr

اَلْفَجْر
30 Ayaat    مکیۃ


89:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
89:1
وَ الْفَجْرِۙ(۱)
Demi fajar,
89:2
وَ لَیَالٍ عَشْرٍۙ(۲)
dan malam yang sepuluh,
89:3
وَّ الشَّفْعِ وَ الْوَتْرِۙ(۳)
dan yang genap dan yang ganjil,
89:4
وَ الَّیْلِ اِذَا یَسْرِۚ(۴)
dan malam bila berlalu.
89:5
هَلْ فِیْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِیْ حِجْرٍؕ(۵)
Pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal.
89:6
اَلَمْ تَرَ كَیْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍﭪ(۶)
0
89:7
اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِﭪ(۷)
(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,
89:8
الَّتِیْ لَمْ یُخْلَقْ مِثْلُهَا فِی الْبِلَادِﭪ(۸)
yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,
89:9
وَ ثَمُوْدَ الَّذِیْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِﭪ(۹)
dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah,
89:10
وَ فِرْعَوْنَ ذِی الْاَوْتَادِﭪ(۱۰)
0
89:11
الَّذِیْنَ طَغَوْا فِی الْبِلَادِﭪ(۱۱)
yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,
89:12
فَاَكْثَرُوْا فِیْهَا الْفَسَادَﭪ(۱۲)
lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,
89:13
فَصَبَّ عَلَیْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۚۙ(۱۳)
karena itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab,
89:14
اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِؕ(۱۴)
sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.
89:15
فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَ نَعَّمَهٗ ﳔ فَیَقُوْلُ رَبِّیْۤ اَكْرَمَنِؕ(۱۵)
Adapun manusia apabila Tuhannya mengujinya lalu dia dimuliakan-Nya dan diberi-Nya kesenangan, maka dia akan berkata: "Tuhanku telah memuliakanku".
89:16
وَ اَمَّاۤ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَیْهِ رِزْقَهٗ ﳔ فَیَقُوْلُ رَبِّیْۤ اَهَانَنِۚ(۱۶)
Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rezekinya maka dia berkata: "Tuhanku menghinakanku".
89:17
كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْیَتِیْمَۙ(۱۷)
Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim,
89:18
وَ لَا تَحٰٓضُّوْنَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِیْنِۙ(۱۸)
dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,
89:19
وَ تَاْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّمًّاۙ(۱۹)
dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),
89:20
وَّ تُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّاؕ(۲۰)
dan kamu mencintai harta benda dengan kecintaan yang berlebihan.
89:21
كَلَّاۤ اِذَا دُكَّتِ الْاَرْضُ دَكًّا دَكًّاۙ(۲۱)
Jangan (berbuat demikian). Apabila bumi digoncangkan berturut-turut,
89:22
وَّ جَآءَ رَبُّكَ وَ الْمَلَكُ صَفًّا صَفًّاۚ(۲۲)
dan datanglah Tuhanmu; sedang malaikat berbaris-baris.
89:23
وَ جِایْٓءَ یَوْمَىٕذٍۭ بِجَهَنَّمَ ﳔ یَوْمَىٕذٍ یَّتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ وَ اَنّٰى لَهُ الذِّكْرٰىؕ(۲۳)
Dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahannam; dan pada hari itu ingatlah manusia, akan tetapi tidak berguna lagi mengingat itu baginya.
89:24
یَقُوْلُ یٰلَیْتَنِیْ قَدَّمْتُ لِحَیَاتِیْۚ(۲۴)
Dia mengatakan: "Alangkah baiknya kiranya aku dahulu mengerjakan (amal saleh) untuk hidupku ini".
89:25
فَیَوْمَىٕذٍ لَّا یُعَذِّبُ عَذَابَهٗۤ اَحَدٌۙ(۲۵)
Maka pada hari itu tiada seorangpun yang menyiksa seperti siksa-Nya.
89:26
وَّ لَا یُوْثِقُ وَ ثَاقَهٗۤ اَحَدٌؕ(۲۶)
dan tiada seorangpun yang mengikat seperti ikatan-Nya.
89:27
یٰۤاَیَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَىٕنَّةُۗۖ(۲۷)
Hai jiwa yang tenang.
89:28
ارْجِعِیْۤ اِلٰى رَبِّكِ رَاضِیَةً مَّرْضِیَّةًۚ(۲۸)
Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang puas lagi diridhai-Nya.
89:29
فَادْخُلِیْ فِیْ عِبٰدِیْۙ(۲۹)
0
89:30
وَ ادْخُلِیْ جَنَّتِیْ۠(۳۰)
masuklah ke dalam surga-Ku.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْفَجْر
اَلْفَجْر
  00:00



Download

اَلْفَجْر
اَلْفَجْر
  00:00



Download