READ

Surah al-Buruj

اَلْبُرُوْج
22 Ayaat    مکیۃ


85:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.

In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God.
85:1
وَ السَّمَآءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِۙ(۱)
Bij de hemel met zijn constellaties.

Ik zweer bij den hemel met teekenen versierd.
85:2
وَ الْیَوْمِ الْمَوْعُوْدِۙ(۲)
En bij de beloofde Dag.

Bij den beloofden dag des oordeels.
85:3
وَ شَاهِدٍ وَّ مَشْهُوْدٍؕ(۳)
En bij de getuige en hetgeen waarover hij getuigenis aflegt.

Bij den getuige en de getuigenis
85:4
قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِۙ(۴)
Vervloekt zijn degenen die groeven maakten -

Gevloekt zijn de meesters van den kuil.
85:5
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِۙ(۵)
Daarin vuur stookten -

Met vuur waar onophoudelijk wordt bijgevoegd.
85:6
اِذْ هُمْ عَلَیْهَا قُعُوْدٌۙ(۶)
Ziet! Zij zaten er bij,

Toen zij daar in de rondte zaten.
85:7
وَّ هُمْ عَلٰى مَا یَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِیْنَ شُهُوْدٌؕ(۷)
En waren getuigen van wat zij de gelovigen aandeden.

En getuigen waren van hetgeen zij tegen de ware geloovigen deden.
85:8
وَ مَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّاۤ اَنْ یُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِیْزِ الْحَمِیْدِۙ(۸)
En zij wreekten zich slechts op hen omdat zij in Allah geloofden, de Almachtige, de Geprezene.

En zij bedroefden hen om geene andere reden, dan omdat zij in den machtigen, den glorierijken God geloofden.
85:9
الَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِؕ-وَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌؕ(۹)
Aan Wie het koninkrijk der hemelen en der aarde behoort; en Allah is Getuige van alle dingen.

Aan wien het koninkrijk van hemel en aarde behoort, en die getuige van alle dingen is.
85:10
اِنَّ الَّذِیْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِیْنَ وَ الْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ یَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَ لَهُمْ عَذَابُ الْحَرِیْقِؕ(۱۰)
En zij, die de gelovige mannen en vrouwen vervolgen en dan geen berouw hebben, voor hen is de straf der hel, en hen wacht de straf van het branden.

Waarlijk, voor hen, die de ware geloovigen van beiderlei kunne vervolgen, en daarna geen berouw betoonen, is de marteling der hel gereed gemaakt, en zij zullen de pijn der verbranding ondergaan.
85:11
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ﲜ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِیْرُؕ(۱۱)
Voorzeker, de gelovigen die goede werken doen, zullen tuinen hebben waardoor rivieren stromen. Dat is de grote zegepraal.

Maar voor hen die gelooven, en datgene doen wat recht is, zijn tuinen bestemd, door welke rivieren stroomen. Dat zal een groote gelukzaligheid wezen.
85:12
اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِیْدٌؕ(۱۲)
Waarlijk, de greep van uw Heer is hard.

Waarlijk, de wraak van uwen Heer is gestreng.
85:13
اِنَّهٗ هُوَ یُبْدِئُ وَ یُعِیْدُۚ(۱۳)
Hij is het Die schept en weder voortbrengt;

Hij schept en brengt (tot het leven) terug.
85:14
وَ هُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُۙ(۱۴)
En Hij is de Vergevende, de Liefderijke;

Hij is vergevensgezind en barmhartig;
85:15
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِیْدُۙ(۱۵)
De Heer van de Troon, de Roemrijke;

De bezitter van den glansrijken troon;
85:16
فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیْدُؕ(۱۶)
Uitvoerder van wat Hij wil.

Die datgene doet wat hem behaagt.
85:17
هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْجُنُوْدِۙ(۱۷)
Heeft het verhaal van de heerscharen u dan niet bereikt,

Kent gij het verhaal niet van de heirscharen.
85:18
فِرْعَوْنَ وَ ثَمُوْدَؕ(۱۸)
Van Pharao en de Samoed?

Van Pharao en van Thamoed?
85:19
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِیْ تَكْذِیْبٍۙ(۱۹)
Ja, maar de ongelovigen loochenen het.

Nochtans houden de ongeloovigen niet op, de goddelijke openbaringen van valschheid te beschuldigen.
85:20
وَّ اللّٰهُ مِنْ وَّرَآىٕهِمْ مُّحِیْطٌۚ(۲۰)
En Allah omsingelt hen van achteraf.

Maar God overvalt hen van achteren, en omsingelt hen, (zoodat zij niet kunnen ontvluchten).
85:21
بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِیْدٌۙ(۲۱)
Voorwaar, het is een glorierijke Koran,

Waarlijk, datgene, wat gij verwerpt is een glansrijke Koran.
85:22
فِیْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ۠(۲۲)
Op een beschermde tafel.

Waarvan het oorspronkelijke op een tafel is geschreven, die in den hemel wordt bewaard.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْبُرُوْج
اَلْبُرُوْج
  00:00



Download

اَلْبُرُوْج
اَلْبُرُوْج
  00:00



Download