READ
Surah al-Balad
اَلْبَـلَد
20 Ayaat مکیۃ
90:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.
In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God.
Ik zweer bij dit grondgebied,
En gij, o profeet! houd verblijf in dit grondgebied;
En bij den vader, en bij het kind;
لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِیْ كَبَدٍؕ(۴)
Voorwaar, Wij hebben de mens geschapen om moeilijkheden (te overwinnen).
Waarlijk, wij hebben den mensch in ellende geschapen.
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّنْ یَّقْدِرَ عَلَیْهِ اَحَدٌۘ(۵)
Denkt hij dat niemand macht over hem heeft?
Denkt hij, dat niemand sterker is dan hij.
Hij zegt: ik heb groote rijkdommen verteerd!
Denkt hij, dat hem niemand ziet.
Hebben wij hem niet twee oogen gegeven.
En hebben wij hem niet de twee groote wegen, des goeds en des kwaads vertoond?
En nog is hij de helling niet afgedaald.
Wat zal u doen begrijpen wat de helling is?
Of te voeden in de dagen van hongersnood.
Of den armen man, die op den grond ligt.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ تَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَ تَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِؕ(۱۷)
Bovendien behoort hij (die dit doet) tot hen, die geloven en elkander aansporen tot geduld en die elkander aansporen tot barmhartigheid.
Wie dit doet en tot hen behoort die gelooven, en ieder ander volharding en mededoogen aanbevelen,
Dezen zullen de makkers der rechterhand wezen.
وَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاٰیٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْــٴَـمَةِؕ(۱۹)
Maar zij, die niet in Onze tekenen geloven zullen aan de linker hand zijn.
Maar zij, die omtrent onze teekenen ongeloovig zullen zijn, dezen zullen de makkers der linkerhand wezen.
- English | Ahmed Ali
- Urdu | Ahmed Raza Khan
- Turkish | Ali-Bulaç
- German | Bubenheim Elyas
- Chinese | Chineese
- Spanish | Cortes
- Dutch | Dutch
- Portuguese | El-Hayek
- English | English
- Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
- French | French
- Hausa | Hausa
- Indonesian | Indonesian-Bahasa
- Italian | Italian
- Korean | Korean
- Malay | Malay
- Russian | Russian
- Tamil | Tamil
- Thai | Thai
- Farsi | مکارم شیرازی
- العربية | التفسير الميسر
- العربية | تفسير الجلالين
- العربية | تفسير السعدي
- العربية | تفسير ابن كثير
- العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
- العربية | تفسير البغوي
- العربية | تفسير القرطبي
- العربية | تفسير الطبري
- English | Arberry
- English | Yusuf Ali
- Dutch | Keyzer
- Dutch | Leemhuis
- Dutch | Siregar
- Urdu | Sirat ul Jinan