READ

Surah al-Alaq

اَلْعَلَق
19 Ayaat    مکیۃ


96:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
اللہ کے نام سے شروع جو بہت مہربان رحمت والا

«بسم الله الرحمن الرحيم»
96:1
اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِیْ خَلَقَۚ(۱)
پڑھو اپنے رب کے نام سے (ف۲) جس نے پیدا کیا (ف۳)

«اقرأ» أوجد القراءة مبتدئا «باسم ربك الذي خلق» الخلائق.
96:2
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ(۲)
آدمی کو خون کی پھٹک سے بنایا، پڑھو (ف۴)

«خلق الإنسان» الجنس «من علق» جمع علقة وهي القطعة اليسيرة من الدم الغليظ.
96:3
اِقْرَاْ وَ رَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ(۳)
اور تمہارا رب ہی سب سے بڑا کریم،

«اقرأ» تأكيد للأول «وربك الأكرم» الذي لا يوازيه كريم، حال من الضمير اقرأ.
96:4
الَّذِیْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ(۴)
جس نے قلم سے لکھنا سکھایا (ف۵)

«الذي علم» الخط «بالقلم» وأول من خط به إدريس عليه السلام.
96:5
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْؕ(۵)
آدمی کو سکھایا جو نہ جانتا تھا (ف۶)

«علم الإنسان» الجنس «ما لم يعلم» قبل تعليمه الهدى والكتابة والصناعة وغيرها.
96:6
كَلَّاۤ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَیَطْغٰۤىۙ(۶)
ہاں ہاں بیشک آدمی سرکشی کرتا ہے،

«كلا» حقا «إنَّ الإنسان ليطغى».
96:7
اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىؕ(۷)
اس پر کہ اپنے آپ کو غنی سمجھ لیا (ف۷)

«أن رآه» أي نفسه «استغنى» بالمال، نزل في أبي جهل، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له.
96:8
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىؕ(۸)
بیشک تمہارے رب ہی کی طرف پھرنا ہے (ف۸)

«إن إلى ربك» يا إنسان «الرجعى» أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه.
96:9
اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یَنْهٰىۙ(۹)
بھلا دیکھو تو جو منع کرتا ہے،

«أرأيت» في الثلاثة مواضع للتعجب «الذي ينهي» هو أبو جهل.
96:10
عَبْدًا اِذَا صَلّٰىؕ(۱۰)
بندے کو جب وہ نماز پڑھے (ف۹)

«عبدا» هو النبي صلى الله عليه وسلم «إذا صلّى».
96:11
اَرَءَیْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰۤىۙ(۱۱)
بھلا دیکھو تو اگر وہ ہدایت پر ہوتا،

«أرأيت إن كان» المنهي «على الهدى».
96:12
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىؕ(۱۲)
یا پرہیزگاری بتاتا تو کیا خوب تھا،

«أو» للتقسيم «أمر بالتقوى».
96:13
اَرَءَیْتَ اِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلّٰىؕ(۱۳)
بھلا دیکھو تو اگر جھٹلایا (ف۱۰) اور منہ پھیرا (ف۱۱)

«أرأيت إن كذب» أي الناهي النبي «وتولى» عن الإيمان.
96:14
اَلَمْ یَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ یَرٰىؕ(۱۴)
تو کیا حال ہوگا کیا نہ جانا (ف۱۲) کہ اللہ دیکھ رہا ہے (ف۱۳)

«ألم يعلم بأن الله يرى» ما صدر منه، أي يعلمه فيجازيه عليه، أي اعجب منه يا مخاطب من حيث نهيه عن الصلاة ومن حيث أن المنهي على الهدى آمر بالتقوى ومن حيث أن الناهي مكذب متولٍ عن الإيمان.
96:15
كَلَّا لَىٕنْ لَّمْ یَنْتَهِ ﳔ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِیَةِۙ(۱۵)
ہاں ہاں اگر باز نہ آیا (ف۱۴) تو ضرور ہم پیشانی کے بال پکڑ کر کھینچیں گے (ف۱۵)

«كلا» ردع له «لئن» لام قسم «لم ينته» عما هو عليه من الكفر «لنسفعا بالناصية» لنجرنَّ بناصيته غلى النار.
96:16
نَاصِیَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ(۱۶)
کیسی پیشانی جھوٹی خطاکار،

«ناصية» بدل نكرة من معرفة «كاذبة خاطئة» وصفها بذلك مجازًا والمراد صاحبها.
96:17
فَلْیَدْعُ نَادِیَهٗۙ(۱۷)
اب پکارے اپنی مجلس کو (ف۱۶)

«فليدع ناديه» أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة: لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأنَّ عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا.
96:18
سَنَدْعُ الزَّبَانِیَةَۙ(۱۸)
ابھی ہم سپاہیوں کو بلاتے ہیں (ف۱۷)

(سندع الزبانية) الملائكة الغلاظ الشداد لإهلاكه كما في الحديث "" لو دعا ناديه لأخذته الزبانية عيانا "".
96:19
كَلَّاؕ-لَا تُطِعْهُ وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ۠۩(۱۹)
ہاں ہاں، اس کی نہ سنو اور سجدہ کرو (ف۱۸) اور ہم سے قریب ہوجاؤ، (السجدة ۔۱۴)

«كلا» ردع له «لا تطعه» يا محمد في ترك الصلاة «واسجد» صلِّ لله «واقترب» منه بطاعته.
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

اَلْعَلَق
اَلْعَلَق
  00:00



Download

اَلْعَلَق
اَلْعَلَق
  00:00



Download