READ
Surah al-Adiyat
اَلْعٰدِيٰت
11 Ayaat مکیۃ
100:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.
In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God.
Ik zweer bij de oorlogspaarden, die snel en hoorbaar hijgend ten strijd draven.
En bij de oorlogspaarden die vuur slaan door het aanraken (der steenen met hunne hoeven);
Bij hen die plotseling en vroeg in den ochtend, een inval bij den vijand doen,
فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًاۙ(۵)
En zo door het midden der vijandelijke menigte zich een weg banen.
En zich door het midden der vijandelijke troepen een weg banen;
Waarlijk, de mensch is ondankbaar jegens zijn Heer;
En hij is getuige daarvan;
وَ اِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌؕ(۸)
En voorzeker, hij heeft een hevige begeerte naar rijkdommen.
En hij is ontembaar in zijne liefde voor het wereldsche goed.
اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِۙ(۹)
Weet zo iemand dan niet, dat hetgeen in de graven is weder zal worden opgewekt?
Weet hij dan niet dat hetgene zich in de graven bevindt, weder zal oprijzen,
En dat hetgene zich in de borst der menschen bevindt, aan het licht gebracht zal worden,
- English | Ahmed Ali
- Urdu | Ahmed Raza Khan
- Turkish | Ali-Bulaç
- German | Bubenheim Elyas
- Chinese | Chineese
- Spanish | Cortes
- Dutch | Dutch
- Portuguese | El-Hayek
- English | English
- Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
- French | French
- Hausa | Hausa
- Indonesian | Indonesian-Bahasa
- Italian | Italian
- Korean | Korean
- Malay | Malay
- Russian | Russian
- Tamil | Tamil
- Thai | Thai
- Farsi | مکارم شیرازی
- العربية | التفسير الميسر
- العربية | تفسير الجلالين
- العربية | تفسير السعدي
- العربية | تفسير ابن كثير
- العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
- العربية | تفسير البغوي
- العربية | تفسير القرطبي
- العربية | تفسير الطبري
- English | Arberry
- English | Yusuf Ali
- Dutch | Keyzer
- Dutch | Leemhuis
- Dutch | Siregar
- Urdu | Sirat ul Jinan