READ
Surah ad-Dukhan
اَلدُّخَان
59 Ayaat مکیۃ
یَوْمَ لَا یُغْنِیْ مَوْلًى عَنْ مَّوْلًى شَیْــٴًـا وَّ لَا هُمْ یُنْصَرُوْنَۙ(۴۱)
The day when friend will help no friend in the least, nor will they be helped,
the day a master shall avail nothing a client, and they shall not be helped,
اِلَّا مَنْ رَّحِمَ اللّٰهُؕ-اِنَّهٗ هُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ۠(۴۲)
Apart from those to whom God is kind. He is all-mighty and all-merciful.
save him upon whom God has mercy; He is the All-mighty, the All-compassionate.
like molten copper, bubbling in the belly
خُذُوْهُ فَاعْتِلُوْهُ اِلٰى سَوَآءِ الْجَحِیْمِۗۖ(۴۷)
"Seize him and drag him into the depths of Hell," (it will be said),
'Take him, and thrust him into the midst of Hell,
ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَاْسِهٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِیْمِؕ(۴۸)
"Then pour over his head the torment of scalding water."
then pour over his head the chastisement of boiling water!'
ذُقْ ﳐ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِیْزُ الْكَرِیْمُ(۴۹)
"Taste it," (they will be told). "You were indeed the mighty and noble!
'Taste! Surely thou art the mighty, the noble.
This is that concerning which you were doubting.'
اِنَّ الْمُتَّقِیْنَ فِیْ مَقَامٍ اَمِیْنٍۙ(۵۱)
Surely those who fear and follow the straight path will be in a place of peace and security
Surely the godfearing shall be in a station secure
among gardens and fountains,
یَّلْبَسُوْنَ مِنْ سُنْدُسٍ وَّ اِسْتَبْرَقٍ مُّتَقٰبِلِیْنَۚۙ(۵۳)
Dressed in brocade and shot silk, facing one another.
robed in silk and brocade, set face to face.
كَذٰلِكَ- وَ زَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِیْنٍؕ(۵۴)
Just like that. We shall pair them with companions with large black eyes.
Even so; and We shall espouse them to wide-eyed houris,
یَدْعُوْنَ فِیْهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ اٰمِنِیْنَۙ(۵۵)
They will call for every kind of fruit with satisfaction.
therein calling for every fruit, secure.
لَا یَذُوْقُوْنَ فِیْهَا الْمَوْتَ اِلَّا الْمَوْتَةَ الْاُوْلٰىۚ-وَ وَقٰىهُمْ عَذَابَ الْجَحِیْمِۙ(۵۶)
There they will not know any death apart from the first death they had died, and will be kept safe from the torment of Hell
They shall not taste therein of death, save the first death, And He shall guard them against the chastisement of Hell --
فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكَؕ-ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ(۵۷)
By the beneficence of your Lord. This will be the great success.
a bounty from thy Lord; that is the mighty triumph.
فَاِنَّمَا یَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ یَتَذَكَّرُوْنَ(۵۸)
Therefore We have made this (Qur´an) easy in your tongue. They may haply take a warning.
Now We have made it easy by thy tongue, that haply they may remember.
- English | Ahmed Ali
- Urdu | Ahmed Raza Khan
- Turkish | Ali-Bulaç
- German | Bubenheim Elyas
- Chinese | Chineese
- Spanish | Cortes
- Dutch | Dutch
- Portuguese | El-Hayek
- English | English
- Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
- French | French
- Hausa | Hausa
- Indonesian | Indonesian-Bahasa
- Italian | Italian
- Korean | Korean
- Malay | Malay
- Russian | Russian
- Tamil | Tamil
- Thai | Thai
- Farsi | مکارم شیرازی
- العربية | التفسير الميسر
- العربية | تفسير الجلالين
- العربية | تفسير السعدي
- العربية | تفسير ابن كثير
- العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
- العربية | تفسير البغوي
- العربية | تفسير القرطبي
- العربية | تفسير الطبري
- English | Arberry
- English | Yusuf Ali
- Dutch | Keyzer
- Dutch | Leemhuis
- Dutch | Siregar
- Urdu | Sirat ul Jinan