READ

Surah Abasa

عَبَس
42 Ayaat    مکیۃ


80:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
اللہ کے نام سے شروع جو بہت مہربان رحمت والا
80:1
عَبَسَ وَ تَوَلّٰۤىۙ(۱)
تیوری چڑھائی اور منہ پھیرا (ف۲)
80:2
اَنْ جَآءَهُ الْاَعْمٰىؕ(۲)
اس پر کہ اس کے پاس وہ نابینا حاضر ہوا (ف۳)
80:3
وَ مَا یُدْرِیْكَ لَعَلَّهٗ یَزَّكّٰۤىۙ(۳)
اور تمہیں کیا معلوم شاید وہ ستھرا ہو (ف۴)
80:4
اَوْ یَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىؕ(۴)
یا نصیحت لے تو اسے نصیحت فائدہ دے،
80:5
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ(۵)
وہ جو بے پرواہ بنتا ہے (ف۵)
80:6
فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىؕ(۶)
تم اس کے تو پیچھے پڑتے ہو (ف۶)
80:7
وَ مَا عَلَیْكَ اَلَّا یَزَّكّٰىؕ(۷)
اور تمہارا کچھ زیاں نہیں اس میں کہ وہ ستھرا نہ ہو (ف۷)
80:8
وَ اَمَّا مَنْ جَآءَكَ یَسْعٰىۙ(۸)
اور وہ جو تمہارے حضور ملکتا (ناز سے دوڑتا ہوا) آتا (ف۸)
80:9
وَ هُوَ یَخْشٰىۙ(۹)
اور وہ ڈر رہا ہے (ف۹)
80:10
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ(۱۰)
تو اسے چھوڑ کر اور طرف مشغول ہوتے ہو،
80:11
كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ(۱۱)
یوں نہیں (ف۱۰) یہ تو سمجھانا ہے (ف۱۱)
80:12
فَمَنْ شَآءَ ذَكَرَهٗۘ(۱۲)
تو جو چاہے اسے یا د کرے (ف۱۲)
80:13
فِیْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ(۱۳)
ان صحیفوں میں کہ عزت والے ہیں (ف۱۳)
80:14
مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭۙ(۱۴)
بلندی والے (ف۱۴) پاکی والے (ف۱۵)
80:15
بِاَیْدِیْ سَفَرَةٍۙ(۱۵)
ایسوں کے ہاتھ لکھے ہوئے،
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍؕ(۱۶)
جو کرم والے نکوئی والے (ف۱۶)
80:17
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَاۤ اَكْفَرَهٗؕ(۱۷)
آدمی مارا جائیو کیا ناشکر ہے (ف۱۷)
80:18
مِنْ اَیِّ شَیْءٍ خَلَقَهٗؕ(۱۸)
اسے کاہے سے بنایا،
80:19
مِنْ نُّطْفَةٍؕ-خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۙ(۱۹)
پانی کی بوند سے اسے پیدا فرمایا، پھر اسے طرح طرح کے اندازوں پر رکھا (ف۱۸)
80:20
ثُمَّ السَّبِیْلَ یَسَّرَهٗۙ(۲۰)
پھر اسے راستہ آسان کیا (ف۱۹)
80:21
ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ(۲۱)
پھر اسے موت دی پھر قبر میں رکھوایا (ف۲۰)
80:22
ثُمَّ اِذَا شَآءَ اَنْشَرَهٗؕ(۲۲)
پھر جب چاہا اسے باہر نکالا (ف۲۱)
80:23
كَلَّا لَمَّا یَقْضِ مَاۤ اَمَرَهٗؕ(۲۳)
کوئی نہیں، اس نے اب تک پورا نہ کیا جو اسے حکم ہوا تھا (ف۲۲)
80:24
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖۤۙ(۲۴)
تو آدمی کو چاہیے اپنے کھانوں کو دیکھے (ف۲۳)
80:25
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَآءَ صَبًّاۙ(۲۵)
کہ ہم نے اچھی طرح پانی ڈالا (ف۲۴)
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ(۲۶)
پھر زمین کو خوب چیرا،
80:27
فَاَنْۢبَتْنَا فِیْهَا حَبًّاۙ(۲۷)
تو اس میں اُگایا اناج،
80:28
وَّ عِنَبًا وَّ قَضْبًاۙ(۲۸)
اور انگور اور چارہ،
80:29
وَّ زَیْتُوْنًا وَّ نَخْلًاۙ(۲۹)
اور زیتون اور کھجور،
80:30
وَّ حَدَآىٕقَ غُلْبًاۙ(۳۰)
اور گھنے باغیچے،
80:31
وَّ فَاكِهَةً وَّ اَبًّاۙ(۳۱)
اور میوے اور دُوب (گھاس)
80:32
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَ لِاَنْعَامِكُمْؕ(۳۲)
تمہارے فائدے کو اور تمہارے چوپایوں کے،
80:33
فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّةُ٘(۳۳)
پھر جب آئے گی وہ کان پھاڑنے والی چنگھاڑ (ف۲۵)
80:34
یَوْمَ یَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِیْهِۙ(۳۴)
اس دن آدمی بھاگے گا اپنے بھائی،
80:35
وَ اُمِّهٖ وَ اَبِیْهِۙ(۳۵)
اور ماں اور باپ،
80:36
وَ صَاحِبَتِهٖ وَ بَنِیْهِؕ(۳۶)
اور جُورو اور بیٹوں سے (ف۲۶)
80:37
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ یَوْمَىٕذٍ شَاْنٌ یُّغْنِیْهِؕ(۳۷)
ان میں سے ہر ایک کو اس دن ایک فکر ہے کہ وہی اسے بس ہے (ف۲۷)
80:38
وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ(۳۸)
کتنے منہ اس دن روشن ہوں گے (ف۲۸)
80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌۚ(۳۹)
ہنستے خوشیاں مناتے (ف۲۹)
80:40
وَ وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ عَلَیْهَا غَبَرَةٌۙ(۴۰)
اور کتنے مونہوں پر اس دن گرد پڑی ہوگی،
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

عَبَس
عَبَس
  00:00



Download

عَبَس
عَبَس
  00:00



Download