READ

Surah Abasa

عَبَس
42 Ayaat    مکیۃ


80:0
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
0
80:1
عَبَسَ وَ تَوَلّٰۤىۙ(۱)
0
80:2
اَنْ جَآءَهُ الْاَعْمٰىؕ(۲)
0
80:3
وَ مَا یُدْرِیْكَ لَعَلَّهٗ یَزَّكّٰۤىۙ(۳)
Qui te dit : peut-?tre [cherche]-t-il ? se purifier
80:4
اَوْ یَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىؕ(۴)
ou ? se rappeler en sorte que le rappel lui profite
80:5
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ(۵)
Quant ? celui qui se compla?t dans sa suffisance (pour sa richesse
80:6
فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىؕ(۶)
tu vas avec empressement ? sa rencontre
80:7
وَ مَا عَلَیْكَ اَلَّا یَزَّكّٰىؕ(۷)
0
80:8
وَ اَمَّا مَنْ جَآءَكَ یَسْعٰىۙ(۸)
Et quant ? celui qui vient ? toi avec empressemen
80:9
وَ هُوَ یَخْشٰىۙ(۹)
tout en ayant la crainte
80:10
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ(۱۰)
0
80:11
كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ(۱۱)
0
80:12
فَمَنْ شَآءَ ذَكَرَهٗۘ(۱۲)
0
80:13
فِیْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ(۱۳)
consign? dans des feuilles honor?es
80:14
مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭۙ(۱۴)
?lev?es, purifi?es
80:15
بِاَیْدِیْ سَفَرَةٍۙ(۱۵)
0
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍؕ(۱۶)
nobles, ob?issants
80:17
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَاۤ اَكْفَرَهٗؕ(۱۷)
0
80:18
مِنْ اَیِّ شَیْءٍ خَلَقَهٗؕ(۱۸)
0
80:19
مِنْ نُّطْفَةٍؕ-خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۙ(۱۹)
0
80:20
ثُمَّ السَّبِیْلَ یَسَّرَهٗۙ(۲۰)
puis Il lui facilite le chemin
80:21
ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ(۲۱)
puis Il lui donne la mort et le met au tombeau
80:22
ثُمَّ اِذَا شَآءَ اَنْشَرَهٗؕ(۲۲)
puis Il le ressuscitera quand Il voudra
80:23
كَلَّا لَمَّا یَقْضِ مَاۤ اَمَرَهٗؕ(۲۳)
0
80:24
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖۤۙ(۲۴)
0
80:25
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَآءَ صَبًّاۙ(۲۵)
0
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ(۲۶)
puis Nous fendons la terre par fissure
80:27
فَاَنْۢبَتْنَا فِیْهَا حَبًّاۙ(۲۷)
et y faisons pousser grains
80:28
وَّ عِنَبًا وَّ قَضْبًاۙ(۲۸)
vignobles et l?gumes
80:29
وَّ زَیْتُوْنًا وَّ نَخْلًاۙ(۲۹)
oliviers et palmiers
80:30
وَّ حَدَآىٕقَ غُلْبًاۙ(۳۰)
jardins touffus
80:31
وَّ فَاكِهَةً وَّ اَبًّاۙ(۳۱)
fruits et herbages
80:32
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَ لِاَنْعَامِكُمْؕ(۳۲)
pour votre jouissance vous et vos bestiaux
80:33
فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّةُ٘(۳۳)
Puis quand viendra le Fracas
80:34
یَوْمَ یَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِیْهِۙ(۳۴)
0
80:35
وَ اُمِّهٖ وَ اَبِیْهِۙ(۳۵)
de sa m?re, de son p?re
80:36
وَ صَاحِبَتِهٖ وَ بَنِیْهِؕ(۳۶)
de sa compagne et de ses enfants
80:37
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ یَوْمَىٕذٍ شَاْنٌ یُّغْنِیْهِؕ(۳۷)
0
80:38
وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ(۳۸)
ce jour-l?, il y aura des visages rayonnants
80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌۚ(۳۹)
riants et r?jouis
80:40
وَ وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ عَلَیْهَا غَبَرَةٌۙ(۴۰)
0
  FONT
  THEME
  TRANSLATION
  • English | Ahmed Ali
  • Urdu | Ahmed Raza Khan
  • Turkish | Ali-Bulaç
  • German | Bubenheim Elyas
  • Chinese | Chineese
  • Spanish | Cortes
  • Dutch | Dutch
  • Portuguese | El-Hayek
  • English | English
  • Urdu | Fateh Muhammad Jalandhry
  • French | French
  • Hausa | Hausa
  • Indonesian | Indonesian-Bahasa
  • Italian | Italian
  • Korean | Korean
  • Malay | Malay
  • Russian | Russian
  • Tamil | Tamil
  • Thai | Thai
  • Farsi | مکارم شیرازی
  TAFSEER
  • العربية | التفسير الميسر
  • العربية | تفسير الجلالين
  • العربية | تفسير السعدي
  • العربية | تفسير ابن كثير
  • العربية | تفسير الوسيط لطنطاوي
  • العربية | تفسير البغوي
  • العربية | تفسير القرطبي
  • العربية | تفسير الطبري
  • English | Arberry
  • English | Yusuf Ali
  • Dutch | Keyzer
  • Dutch | Leemhuis
  • Dutch | Siregar
  • Urdu | Sirat ul Jinan
  HELP

عَبَس
عَبَس
  00:00



Download

عَبَس
عَبَس
  00:00



Download